Tiefschwarz - Bye Bye Baby - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tiefschwarz - Bye Bye Baby




Bye Bye Baby
Пока, детка
Some people say that I found a way
Некоторые говорят, что я нашел способ
To make you say that you love me, need me, want me
Заставить тебя говорить, что ты любишь меня, нужна мне, хочешь меня.
But then the other day I couldn't believe my ears, had no words to say
Но на днях я не поверил своим ушам, не мог вымолвить ни слова.
You've been telling the same melody to another lately
Ты пела ту же мелодию другому в последнее время.
This is an absolute no-no action
Это абсолютно недопустимо.
This can never be love, it's only satisfaction
Это не может быть любовью, это только удовлетворение.
It's so cruel to see you think with only one part of your body
Так жестоко видеть, как ты думаешь только одной частью своего тела.
I kick you out of myself self officially and find myself another honey
Я официально выгоняю тебя из своей жизни и найду себе другую милашку.
I don't need you to live, you're not the reason why I give what I give
Мне не нужно, чтобы ты жила, ты не причина, по которой я отдаю то, что отдаю.
Go out of my sight before I lose myself goodbye,
Уйди с глаз моих, пока я не потерял себя. Прощай.
Don't even think of coming back, this is the end of our story, the beginning of the end of our love songs
Даже не думай возвращаться, это конец нашей истории, начало конца наших песен о любви.
And I'm not going to hold you back
И я не собираюсь тебя удерживать.
Bye bye baby boy
Пока, малышка.
Bye bye cruel baby
Пока, жестокая малышка.
Now you can't hurt me, I let you go forever, I let you go
Теперь ты не сможешь сделать мне больно, я отпускаю тебя навсегда, я отпускаю тебя.
My favourite waste of time, my favourite toy of all time
Моя любимая трата времени, моя любимая игрушка всех времен.
Bye bye baby, baby boy
Пока, детка, малышка.
Okay, this was the last time I believed in any pretty words
Ладно, это был последний раз, когда я поверил красивым словам.
Your sweet talk won't change anything, nothing
Твои сладкие речи ничего не изменят, ничего.
I will grab your heart, push it against the wall
Я схвачу твое сердце, прижму его к стене.
Coz all the time you've been doing the same painful thing
Потому что все это время ты делала то же самое, причиняя мне боль.
I will paint your face with my fist
Я разукрашу твое лицо своим кулаком.
Relieve my soul inside, take back all my gifts
Освобожу свою душу, заберу все свои подарки.
And cut you out of my life for the future's snapped
И вырежу тебя из своей жизни, потому что будущее разрушено.
You will never forget this one day
Ты никогда не забудешь этот день.
Coz you will pray you will have never hurt me, you will feel what it means to loose
Потому что ты будешь молиться, чтобы никогда не причинять мне боль, ты почувствуешь, что значит терять.
This time I won't let you choose, you goose.
На этот раз я не позволю тебе выбирать, гусыня.
I don't need you to live
Мне не нужно, чтобы ты жила.
You're not the reason why I give what I give
Ты не причина, по которой я отдаю то, что отдаю.
Go out of my sight before I lose myself goodbye
Уйди с глаз моих, пока я не потерял себя. Прощай.
Don't even think of coming back
Даже не думай возвращаться.
This is the end of our story, the beginning of the end of our love
Это конец нашей истории, начало конца нашей любви.
Bye bye baby baby
Пока, детка, детка.
Bye bye baby love
Пока, любовь моя.
Bye bye poor baby
Пока, бедная малышка.
Now you can't hurt me I let you go forever I let you go
Теперь ты не сможешь сделать мне больно, я отпускаю тебя навсегда, я отпускаю тебя.
My favourite waste of time, my favourite, my favourite waste of time, my favourite time
Моя любимая трата времени, моя любимая, моя любимая трата времени, мое любимое время.
Bye bye baby boy
Пока, малышка.
Bye bye baby boy
Пока, малышка.
Bye bye baby boy
Пока, малышка.
Bye bye
Пока.
Oh bye bye
О, пока.
I want you gone
Я хочу, чтобы ты ушла.
I let you go
Я отпускаю тебя.
Please just go
Пожалуйста, просто уйди.
Please just go
Пожалуйста, просто уйди.
Just go
Просто уйди.
Just go
Просто уйди.
Just go
Просто уйди.
Please just go
Пожалуйста, просто уйди.





Авторы: Peter Hoff, Oezlem Cetin, Alexander Schwarz, Sebastian Schwarz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.