Текст и перевод песни Tiemo Hauer - Alles vergeht - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles vergeht - Live
Всё проходит - Live
Ich
hab
einige
Lieder
über
Liebe
geschrieben,
Я
написал
немало
песен
о
любви,
Aber
außer
den
Liedern
ist
nichts
übrig
geblieben.
Но
кроме
песен,
ничего
не
осталось.
Ich
hab
meine
Gefühle
nach
außen
getragen,
Я
изливал
свои
чувства,
Mich
letztendlich
allein
damit
herumgeschlagen.
И
в
итоге
остался
с
ними
один
на
один.
Es
ist
gar
nichts
für
immer,
es
ist
gar
nichts
konstant
Ничто
не
вечно,
ничто
не
постоянно
Außer
den
Liedern
über
Liebe
und
den
Sprüchen
an
der
Wand.
Кроме
песен
о
любви
и
надписей
на
стенах.
Alles
ist
eitel
solang
die
Welt
sich
dreht
Всё
суета,
пока
мир
вертится,
Außer
der
ewigen
Sehnsucht
nach
etwas,
das
nicht
vergeht.
Кроме
вечной
тоски
по
тому,
что
не
проходит.
Ich
hab
Menschen
getroffen
und
aus
den
Augen
verloren.
Я
встречал
людей
и
терял
их
из
виду.
"Ich
bin
nie
wieder
besoffen."
hab
ich
mir
morgens
geschworen.
"Больше
никогда
не
буду
пить",
- клялся
я
себе
по
утрам.
Ich
habe
Bücher
gelesen
und
weiß
nicht,
was
darin
steht.
Я
читал
книги
и
не
помню,
о
чём
они.
Ich
hab
nur
eines
gelernt:
dass
alles
vergeht.
Я
усвоил
лишь
одно:
всё
проходит.
Wenn
auch
ich
einmal
fort
bin,
wünsch
ich
mir,
dass
ihr
an
mich
denkt
Когда
меня
не
станет,
я
хочу,
чтобы
ты
помнила
обо
мне,
Und
dass
in
einem
alten
Laden
noch
ein
Poster
von
mir
hängt.
И
чтобы
в
каком-нибудь
старом
магазине
всё
ещё
висел
мой
плакат.
Sollte
das
nicht
der
Fall
sein,
gibt
es
noch
immer
die
Musik.
Если
же
нет,
то
всегда
останется
музыка.
Damit
hat
meine
größte
Liebe
die
Vergänglichkeit
besiegt.
С
её
помощью
моя
самая
большая
любовь
победила
быстротечность
времени.
Es
ist
gar
nichts
für
immer,
es
ist
gar
nichts
konstant
Ничто
не
вечно,
ничто
не
постоянно,
Außer
den
Liedern
über
Liebe
und
den
Sprüchen
an
der
Wand.
Кроме
песен
о
любви
и
надписей
на
стенах.
Alles
ist
eitel
solang
die
Welt
sich
dreht
Всё
суета,
пока
мир
вертится,
Außer
den
Liedern
über
Liebe,
weil
Musik
nicht
vergeht,
Кроме
песен
о
любви,
потому
что
музыка
не
проходит,
Musik
nicht
vergeht!
Музыка
не
проходит!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Knut Lang, Tiemo Hauer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.