Текст и перевод песни Tiemo Hauer - Gar nichts - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gar nichts - Live
Совсем ничего - Live
Ich
sage
gar
nichts,
weil
ich
weiß:
Du
verstehst
mich
ohne
den
Kram.
Я
молчу,
ведь
знаю:
ты
меня
и
без
затей
поймешь.
Du
sagst
gar
nichts,
weil
du
weißt,
dass
ich
dir
oft
genug
entgegen
kam.
Ты
молчишь,
ведь
знаешь,
как
часто
я
иду
навстречу.
Ich
sehe
deine
Träne
und
ich
muss
nicht
erwähnen,
wie
sehr
mich
das
verletzt.
Вижу
слезы
твои
– и
не
нужно
слов,
как
больно
мне
сейчас.
Doch
du
solltest
wissen:
Es
geht
mir
echt
beschissen.
Da
hat
sich
so
viel
festgesetzt.
Но
тебе
бы
знать:
мне
до
чертиков
хреново,
так
много
накопилось.
Ich
habe
völlig
verlernt,
zu
leben.
Hab
mich
in
unserer
Welt
aufgegeben.
Я
разучился
жить,
милая.
Сдался
на
милость
нашего
мира.
Wir
leben
nur
für
den
Traum,
den
wir
träumen,
ohne
nur
einmal
die
Fakten
einzuräumen.
Живем
мечтой,
что
греем,
даже
не
пытаясь
взглянуть
правде
в
глаза.
Ich
sage
gar
nichts,
weil
ich
weiß:
Unser
Film
hat
kein
Happy
End.
Я
молчу,
ведь
знаю:
нашему
фильму
не
видать
хэппи-энда.
Du
sagst
gar
nichts,
weil
du
weißt,
dass
unser
Paradies
seit
Wochen
brennt.
Ты
молчишь,
ведь
знаешь:
наш
рай
уже
который
день
в
огне.
Ich
habe
so
oft
zugehört,
wenn
du
im
Schlaf
erzähltest,
Я
слушал,
как
ты
во
сне
говорила,
Dich
immer
damit
quältest,
was
du
nicht
hast
und
suchst.
Мучаясь
тем,
чего
у
тебя
нет
и
чего
ты
ищешь.
Bin
immer
da
gewesen
als
dieses
Lebewesen,
das
du
zwar
liebst
und
doch
verfluchst.
Всегда
был
рядом,
как
тот
самый
человек,
которого
ты
любишь
и
проклинаешь.
Ich
habe
völlig
verlernt,
zu
leben.
Hab
mich
in
unserer
Welt
aufgegeben.
Я
разучился
жить,
милая.
Сдался
на
милость
нашего
мира.
Wir
leben
nur
für
den
Traum,
den
wir
träumen
ohne
nur
einmal
die
Fakten
einzuräumen.
Живем
мечтой,
что
греем,
даже
не
пытаясь
взглянуть
правде
в
глаза.
Ich
sage
gar
nichts,
weil
ich
weiß,
dass
diese
Stille
unsere
letzten
Worte
sind.
Я
молчу,
ведь
знаю:
эта
тишина
– наши
последние
слова.
Du
sagst
gar
nichts,
drehst
dich
einfach
nur
um
und
ich
weiß,
dass
ab
jetzt
alles
neu
beginnt.
Ты
молчишь,
просто
разворачиваешься,
и
я
понимаю:
с
этого
момента
все
начинается
заново.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiemo Hauer, Knut Lang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.