Tiemo Hauer - Gar nichts - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tiemo Hauer - Gar nichts - Live




Gar nichts - Live
Совсем ничего - Live
Ich sage gar nichts, weil ich weiß: Du verstehst mich ohne den Kram.
Я молчу, ведь знаю: ты меня и без затей поймешь.
Du sagst gar nichts, weil du weißt, dass ich dir oft genug entgegen kam.
Ты молчишь, ведь знаешь, как часто я иду навстречу.
Ich sehe deine Träne und ich muss nicht erwähnen, wie sehr mich das verletzt.
Вижу слезы твои и не нужно слов, как больно мне сейчас.
Doch du solltest wissen: Es geht mir echt beschissen. Da hat sich so viel festgesetzt.
Но тебе бы знать: мне до чертиков хреново, так много накопилось.
Ich habe völlig verlernt, zu leben. Hab mich in unserer Welt aufgegeben.
Я разучился жить, милая. Сдался на милость нашего мира.
Wir leben nur für den Traum, den wir träumen, ohne nur einmal die Fakten einzuräumen.
Живем мечтой, что греем, даже не пытаясь взглянуть правде в глаза.
Ich sage gar nichts, weil ich weiß: Unser Film hat kein Happy End.
Я молчу, ведь знаю: нашему фильму не видать хэппи-энда.
Du sagst gar nichts, weil du weißt, dass unser Paradies seit Wochen brennt.
Ты молчишь, ведь знаешь: наш рай уже который день в огне.
Ich habe so oft zugehört, wenn du im Schlaf erzähltest,
Я слушал, как ты во сне говорила,
Dich immer damit quältest, was du nicht hast und suchst.
Мучаясь тем, чего у тебя нет и чего ты ищешь.
Bin immer da gewesen als dieses Lebewesen, das du zwar liebst und doch verfluchst.
Всегда был рядом, как тот самый человек, которого ты любишь и проклинаешь.
Ich habe völlig verlernt, zu leben. Hab mich in unserer Welt aufgegeben.
Я разучился жить, милая. Сдался на милость нашего мира.
Wir leben nur für den Traum, den wir träumen ohne nur einmal die Fakten einzuräumen.
Живем мечтой, что греем, даже не пытаясь взглянуть правде в глаза.
Ich sage gar nichts, weil ich weiß, dass diese Stille unsere letzten Worte sind.
Я молчу, ведь знаю: эта тишина наши последние слова.
Du sagst gar nichts, drehst dich einfach nur um und ich weiß, dass ab jetzt alles neu beginnt.
Ты молчишь, просто разворачиваешься, и я понимаю: с этого момента все начинается заново.





Авторы: Tiemo Hauer, Knut Lang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.