Текст и перевод песни Tiemo Hauer - Ich drehe um
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich drehe um
Я разворачиваюсь
Ich
drehe
nochmal
um
Я
разворачиваюсь
Um
den
Sonnenuntergang
Чтобы
увидеть
закат
Ich
drehe
nochmal
um
Я
разворачиваюсь
Um
dich
zu
küssen
Чтобы
поцеловать
тебя
Ich
drehe
nochmal
um
Я
разворачиваюсь
Um
die
B-Seite
nochmal
zu
hören
Чтобы
послушать
сторону
'Б'
Ich
drehe
nochmal
um
Я
разворачиваюсь
Um
dich
nicht
zu
vermissen
Чтобы
не
потерять
тебя
Ich
drehe
nochmal
um
Я
разворачиваюсь
Um
den
ganzen
Schmerz
nochmal
zu
spüren
Чтобы
снова
почувствовать
всю
боль
Ich
drehe
nochmal
um
Я
разворачиваюсь
Um
den
Moment
zu
wiederholen
Чтобы
повторить
тот
момент
Ich
drehe
nochmal
um
Я
разворачиваюсь
Obwohlich
weiß,
dass
es
nicht
geht
Хотя
и
знаю,
что
это
невозможно
Die
Zeit
zurückzuspulen
Отмотать
время
назад
Ich
dreh
mich
um
mich
selbst
Я
кружусь
на
месте
Und
glaube
mir
kein
Wort
И
не
верю
своим
ушам
Wie
kann
das,
was
du
erzählst
Как
то,
что
ты
рассказываешь
Nur
so
weh
tun?!
Может
быть
таким
болезненным?!
Ich
dreh
mich
um
mich
selbst
Я
кружусь
на
месте
Und
ich
lüge
mich
an
И
вру
себе
Wenn
ich
sage
Когда
говорю
Dass
es
mich
nicht
stört
Что
меня
это
не
волнует
Dass
es
mich
nicht
stört
Что
меня
это
не
волнует
Ich
drehe
nochmal
um
Я
разворачиваюсь
Weil
ich
Angst
hab'
Потому
что
боюсь
Was
da
sonst
noch
kommt
Того,
что
будет
дальше
Ich
drehe
nochmal
um
Я
разворачиваюсь
Weil
die
Kassette
gestoppt
hat
Потому
что
кассета
остановилась
Ich
drehe
nochmal
um
Я
разворачиваюсь
Weil
der
Rest
so
schnell
nach
vorne
prescht
Потому
что
остальное
так
быстро
проносится
вперед
Ich
drehe
nochmal
um
Я
разворачиваюсь
Weil
du
davor
alles
getoppt
hast
Потому
что
ты
за
eclipsила
собой
все
Ich
dreh
mich
um
mich
selbst
Я
кружусь
на
месте
Und
glaube
mir
kein
Wort
И
не
верю
своим
ушам
Wie
kann
das,
was
du
erzählst
Как
то,
что
ты
рассказываешь
Nur
so
weh
tun?!
Может
быть
таким
болезненным?!
Ich
dreh
mich
um
mich
selbst
Я
кружусь
на
месте
Und
ich
lüge
mich
an
И
вру
себе
Wenn
ich
sage
Когда
говорю
Dass
es
mich
nicht
stört
Что
меня
это
не
волнует
Dass
es
mich
nicht
stört
Что
меня
это
не
волнует
Wenn
ich
dich
nicht
so
lieben
würde
Если
бы
я
не
любил
тебя
так
сильно
Wenn
ich
dich
nicht
so
lieben
würde
Если
бы
я
не
любил
тебя
так
сильно
Ach,
wenn
ich
dich
nicht
so
lieben
würde
Ах,
если
бы
я
не
любил
тебя
так
сильно
Wenn
ich
dich
nicht
so
lieben
würde
Если
бы
я
не
любил
тебя
так
сильно
Wäre
alles
halb
so
wild
Все
было
бы
вполовину
спокойнее
Wenn
ich
dich
nicht
so
lieben
würde...
Если
бы
я
не
любил
тебя
так
сильно...
Wenn
ich
dich
nicht
so
lieben
würde...
Если
бы
я
не
любил
тебя
так
сильно...
Aber
ich
liebe
dich
Но
я
люблю
тебя
Ich
liebe
dich
Я
люблю
тебя
Ich
liebe
dich
Я
люблю
тебя
Ich
liebe
dich
Я
люблю
тебя
Wenn
ich
dich
nicht
so
lieben
würde
Если
бы
я
не
любил
тебя
так
сильно
Wäre
alles
halb
so
wild.
Все
было
бы
вполовину
спокойнее
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiemo Hauer
Альбом
CAMÍLLE
дата релиза
22-08-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.