Tiemo Hauer - KAPUTT & MUNTER - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tiemo Hauer - KAPUTT & MUNTER




KAPUTT & MUNTER
РАЗБИТ И БОДР
Jetzt sitz ich da, kaputt und munter
Вот сижу я здесь, разбитый и бодрый,
Und träum' von einer bess'ren Zeit
И мечтаю о лучших временах.
Ich bin allein wie ich's gewohnt bin
Я одинок, как и всегда,
Keine Seele weit und breit
Ни души вокруг.
Vergangenheit und Zukunft
Прошлое и будущее
Haben jetzt keine Bedeutung mehr
Больше не имеют значения.
Ich hab schon so, so viel bereut
Я столькое уже пожалел,
Hab das Gefühl es ist so weit
Чувствую, это уже слишком.
Wirklichkeit und böser Wille
Реальность и злая воля
Sind zumindest artverwandt
По крайней мере, родственны.
Du spürst den Zorn, du schluckst die Pille
Ты чувствуешь гнев, глотаешь таблетку,
Du weißt du hast es in der Hand
Ты знаешь, что это в твоих руках.
Nichts freut mich und nichts geht weiter
Ничто меня не радует, и ничто не продолжается,
Ich hab schon so, so viel bereut
Я столькое уже пожалел,
Bin stets der traurige Begleiter
Всегда остаюсь печальным спутником.
Kaputt und munter
Разбит и бодр,
Wir sind doch alle
Все мы такие,
Kaputt und munter
Разбитые и бодрые.
Wir segeln unter Tränen
Мы плывем под дождем из слёз,
Mit einem Lächeln gehen wir unter
С улыбкой идем ко дну.
Kaputt und munter
Разбитые и бодрые,
Kaputt und munter
Разбитые и бодрые.
Überlange Wartezeit
Слишком долгое ожидание
Ist der Tod jeder Idee
это смерть любой идеи.
Erst merkst du, dass dich nichts mehr freut
Сначала ты замечаешь, что тебя ничто не радует,
Und später weißt du nicht mehr
А потом ты уже не знаешь,
Wie soll es weitergehen
Как жить дальше.
Wen kümmert's, ob ich graues Haar bekomme
Кого волнует, поседею ли я,
Meinen besten Freund, den sicher nicht
Моего лучшего друга точно нет.
Wen kümmert's, ob's mich fast erwürgt und wie mein Leben weitergeht
Кого волнует, что меня чуть не задушило, и как сложится моя жизнь,
Mein ganzes Leben eine Strafe
Вся моя жизнь это наказание.
Ich bin so blöd, ich bin so blind
Я такой глупый, я такой слепой,
Aber irgendwo ich weiß genau
Но где-то я точно знаю,
Hab ich die Strafe wohl verdient
Что заслужил наказание.
Kaputt und munter
Разбит и бодр,
Wir sind doch alle
Все мы такие,
Kaputt und munter
Разбитые и бодрые.
Wir segeln unter Tränen
Мы плывем под дождем из слёз,
Mit einem Lächeln gehen wir unter
С улыбкой идем ко дну.
Kaputt und munter
Разбитые и бодрые,
Kaputt und munter
Разбитые и бодрые.





Авторы: Tiemo Hauer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.