Текст и перевод песни Tiemo Hauer - Leben heisst...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leben heisst...
Жить значит...
Augen
auf
- Dunkelheit.
Глаза
открыл
- темнота.
Augen
zu
- Einsamkeit.
Глаза
закрыл
- пустота.
Wie
wird
man
die
Zeit
los,
wenn
sie
steht?
Как
убить
время,
если
оно
стоит?
Augen
auf
- grelles
Licht.
Глаза
открыл
- яркий
свет.
Augen
zu
- will
noch
nicht.
Глаза
закрыл
- еще
нет.
Wie
wird
man
den
Tag
los,
der
nicht
geht?
Как
прожить
этот
день,
что
никак
не
пройдет?
Der
Rahmen
hängt
noch
an
der
Wand.
Рамка
все
еще
висит
на
стене.
Der
Rest
vom
Müll
ist
abgebrannt.
Остальной
мусор
сожжен
дотла.
Das
Farbspektrum
begrenzt
Цветовой
спектр
ограничен
Auf
Schwarz
und
Grau.
Черным
и
серым.
Ich
will
nur,
dass
du
weißt,
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
Dass
das
hier
Leben
heißt.
Что
это
и
значит
жить.
Haustür
auf
- Sonnenschein.
Открыл
дверь
- солнце
светит.
Haustür
zu
- alleine
sein.
Закрыл
дверь
- снова
один
на
свете.
Wie
wird
man
den
Tag
los,
der
nicht
geht?
Как
прожить
этот
день,
что
никак
не
пройдет?
Haustür
auf
- laue
Nacht.
Открыл
дверь
- теплая
ночь.
Verstand
und
Alltag
ausgemacht.
Разум
и
рутина
отключены
прочь.
Wie
hält
man
die
Zeit
an,
die
vergeht?
Как
остановить
время,
что
так
быстро
бежит?
Die
Bühne
steht
in
voller
Pracht.
Сцена
готова,
во
всей
красе.
Die
bunten
Lichter
angemacht.
Яркие
огни
светят
уже.
Wer
braucht
schon
Tage,
Кому
нужны
дни,
Wenn
es
Nächte
gibt?
Если
есть
ночи?
Ich
will
nur,
dass
du
weißt,
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
Dass
das
hier
Leben
heißt.
Что
это
и
значит
жить.
Deckel
auf
- Lieder
spielen.
Крышка
открыта
- песни
играют.
Deckel
zu
- blendend
fühlen.
Крышка
закрыта
- чувства
слепят.
Das
Leben
ist
viel
schöner
mit
Musik.
Жизнь
намного
прекраснее
с
музыкой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Knut Lang, Tiemo Hauer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.