Текст и перевод песни Tiemo Hauer - Letzter Akkord
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letzter Akkord
Последний аккорд
Wie
trapiert
sitzt
die
Familie
vor
dem
Haus.
Вот
семья
чинно
восседает
перед
домом.
Hübsches
Paar,
süße
Kinder.
Selbst
der
Hund
sieht
glücklich
aus.
Милая
пара,
очаровательные
дети.
Даже
пёс
выглядит
счастливым.
Ich
weiß,
dass
ich
irgendwann
so
sein
will
wie
sie.
Знаю,
когда-нибудь
я
тоже
захочу
стать
таким,
как
они.
Doch
ich
weiß
zur
gleichen
Zeit:
so
ein
Leben
will
ich
nie.
Но
в
то
же
время
знаю:
такую
жизнь
я
не
хочу.
Ich
weiß,
ich
will
die
Freiheit,
weil
mit
ihr
die
Seele
lacht.
Я
знаю,
я
хочу
свободы,
ведь
с
ней
душа
смеётся.
Doch
ich
weiß,
dass
diese
Freiheit
mich
unglaublich
einsam
macht.
Но
я
знаю,
что
эта
свобода
делает
меня
невероятно
одиноким.
Willst
du
mein
letzter
Akkord
sein?
Хочешь
ли
ты
стать
моим
последним
аккордом?
Willst
du
mein
letzter
Akkord
sein?
Хочешь
ли
ты
стать
моим
последним
аккордом?
Ich
nehm
dich
mit
allen
Tönen,
Я
приму
тебя
со
всеми
твоими
нотами,
Mit
den
schiefen
und
den
schönen,
С
фальшивыми
и
прекрасными,
Mit
den
geraden
und
den
krummen,
С
прямыми
и
кривыми,
Mit
den
klugen
und
den
dummen.
С
умными
и
глупыми.
Ich
will
nur
noch
dich
spielen.
Я
хочу
играть
только
тебя.
Ich
will
nur
noch
dich
hören.
Я
хочу
слышать
только
тебя.
Es
gibt
so
große
Helden,
die
viel
besser
waren
als
ich.
Есть
такие
великие
герои,
которые
были
намного
лучше
меня.
Doch
ob
sie
wirklich
glücklich
waren,
weiß
ich
bis
jetzt
noch
nicht.
Но
были
ли
они
по-настоящему
счастливы,
я
до
сих
пор
не
знаю.
Ich
weiß,
dass
ich
irgendwann
so
sein
will
wie
sie.
Знаю,
когда-нибудь
я
тоже
захочу
стать
таким,
как
они.
Doch
ich
weiß
zur
gleichen
Zeit:
so
ein
Leben
will
ich
nie.
Но
в
то
же
время
знаю:
такую
жизнь
я
не
хочу.
Ich
weiß,
ich
will
die
Freiheit,
weil
mit
ihr
die
Seele
lacht
Я
знаю,
я
хочу
свободы,
ведь
с
ней
душа
смеётся,
Und
ich
hoffe,
dass
die
Freiheit
mich
letztendlich
glücklich
macht.
И
надеюсь,
что
свобода
в
конце
концов
сделает
меня
счастливым.
Willst
du
mein
letzter
Akkord
sein?
Хочешь
ли
ты
стать
моим
последним
аккордом?
WIllst
du
mein
letzter
Akkord
sein?
Хочешь
ли
ты
стать
моим
последним
аккордом?
Ich
nehm
dich
mit
allen
Tönen,
Я
приму
тебя
со
всеми
твоими
нотами,
Mit
den
schiefen
und
den
schönen,
С
фальшивыми
и
прекрасными,
Mit
den
geraden
und
den
krummen,
С
прямыми
и
кривыми,
Mit
den
klugen
und
den
dummen.
С
умными
и
глупыми.
Ich
will
nur
noch
dich
spielen.
Я
хочу
играть
только
тебя.
Ich
will
nur
noch
dich
hören.
Я
хочу
слышать
только
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Knut Lang, Tiemo Hauer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.