Текст и перевод песни Tiemo Hauer - Losgelassen - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Losgelassen - Live
Отпустило - Live
Mein
Zug
ist
abgefahren
Мой
поезд
ушел,
Jaja,
dass
ist
mir
klar
Да,
да,
я
знаю,
Hab
jeden
Ratschlag
abgetan
Я
отверг
все
советы,
Weil
Anderes
wichtiger
war
Потому
что
другое
было
важнее.
Ich
stehe
einsam
an
den
Gleisen
Я
стою
один
на
платформе,
Sehe
euch
von
Weitem
winken
Вижу,
как
ты
машешь
мне
издалека,
Seh
im
Ozean
der
Melancholie
Вижу
в
океане
меланхолии,
Ein
kleines
Schiffchen
sinken
Как
тонет
маленький
кораблик.
Und
die
Sonne
bringt
den
Tag
И
солнце
приносит
день,
An
dem
ich
lerne
zu
fliegen
В
котором
я
учусь
летать.
Vergessen
ist
die
Nacht
Ночь
забыта,
Um
die
Leere
zu
besiegen
Чтобы
победить
пустоту.
Hab
mich
noch
nie
so
frei
gefühlt
Я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
свободным,
Um
so
bedingungslos
zu
lieben
Чтобы
любить
так
безоговорочно.
Wir
sind
zusammen
weggefahr'n
Мы
уехали
вместе,
Und
ich
bin
trotzdem
hier
geblieben
Но
я
все
равно
остался
здесь.
Es
ist
noch
keiner
unterwegs
Еще
никто
не
едет,
Ich
zieh
an
meiner
Zigarette
Я
затягиваюсь
сигаретой.
Der
Wind
trägt
meinen
Rauch
Ветер
несет
мой
дым
In
weit
entfernte
Städte
В
далекие
города.
Ich
stehe
auf,
nehm
meinen
Weg
Я
встаю,
иду
своим
путем
Zurück
ins
alte
Leben
Обратно
в
старую
жизнь.
Stelle
fest,
dass
etwas
fehlt
Понимаю,
что
чего-то
не
хватает,
Doch
hab
es
längst
nicht
aufgegeben
Но
я
давно
не
сдавался.
Und
die
Sonne
bringt
den
Tag
И
солнце
приносит
день,
An
dem
ich
lerne
zu
fliegen
В
котором
я
учусь
летать.
Vergessen
ist
die
Nacht
Ночь
забыта,
Um
die
Leere
zu
besiegen
Чтобы
победить
пустоту.
Hab
mich
noch
nie
so
frei
gefühlt
Я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
свободным,
Um
so
bedingungslos
zu
lieben
Чтобы
любить
так
безоговорочно.
Wir
sind
zusammen
weggefahr'n
Мы
уехали
вместе,
Und
ich
bin
trotzdem
hier
geblieben
Но
я
все
равно
остался
здесь.
Und
die
Sonne
bringt
den
Tag
И
солнце
приносит
день,
An
dem
ich
lerne
zu
fliegen
В
котором
я
учусь
летать.
Vergessen
ist
die
Nacht
Ночь
забыта,
Um
die
Leere
zu
besiegen
Чтобы
победить
пустоту.
Hab
mich
noch
nie
so
frei
gefühlt
Я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
свободным,
Um
so
bedingungslos
zu
lieben
Чтобы
любить
так
безоговорочно.
Wir
sind
zusammen
weggefahr'n
Мы
уехали
вместе,
Und
ich
bin
trotzdem
hier
geblieben
Но
я
все
равно
остался
здесь.
Ich
bin
trotzdem
hier
geblieben
Я
все
равно
остался
здесь.
Oh
ich
bin
trotzdem
hier
geblieben
О,
я
все
равно
остался
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Knut Lang, Tiemo Hauer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.