Текст и перевод песни Tiemo Hauer - Mixtape
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neugier
ist
die
Gier
nach
Neuem.
Любопытство
— это
жажда
нового.
Sehnsucht
ist
die
Sucht
nach
dir.
Тоска
— это
зависимость
от
тебя.
Neu
sind
nur
die
fremden
Wimpern
Новыми
кажутся
лишь
чужие
ресницы
Auf
dem
Kissen
neben
mir.
На
подушке
рядом
со
мной.
Ich
verliere
mich
in
Bildern,
Я
теряюсь
в
картинках,
Die
nur
gute
Zeiten
zeigen.
Которые
показывают
только
хорошие
времена.
Muss
versuchen,
neu
zu
schildern,
Должен
попытаться
по-новому
описать,
Wie
wir
miteinander
leiden.
Как
мы
страдаем
друг
с
другом.
Dein
allerletztes
Mixtape
Твой
самый
последний
микстейп
Hör
ich
jeden
Tag,
Слушаю
каждый
день,
Weil
ich
den
Wechsel
zwischen
Потому
что
мне
нравится
перемена
между
Lebenslust
und
Traurigkeit
so
mag.
Жизнелюбием
и
грустью.
Ich
habe
dich
verlassen
Я
оставил
тебя,
Und
so
musste
es
auch
sein,
И
так
должно
было
быть,
Doch
so
tief
in
meine
Seele
Но
так
глубоко
в
мою
душу
Kommt
wohl
keine
mehr
hinein.
Наверное,
больше
никто
не
проникнет.
Bleib
nicht
und
geh
nicht.
Не
оставайся
и
не
уходи.
Schweig
nicht
und
seh
nicht.
Не
молчи
и
не
смотри.
Sag
nichts
und
frag
nicht.
Ничего
не
говори
и
не
спрашивай.
Sag
mir,
du
brauchst
mich.
Скажи,
что
я
тебе
нужен.
Sag
mir,
du
brauchst
mich.
Скажи,
что
я
тебе
нужен.
Sag
mir,
du
brauchst
mich
nicht.
Скажи,
что
я
тебе
не
нужен.
Du
warst
der
Soundtrack
lauer
Nächte,
Ты
была
саундтреком
томных
ночей,
Bist
jetzt
der
Soundtrack
meiner
Angst,
А
сейчас
саундтрек
моей
тревоги,
Dass
ich
dich
bei
mir
haben
möchte
Что
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
Und
du
mich
nicht
mehr
sehen
kannst.
А
ты
больше
не
можешь
меня
видеть.
Deine
selbstlos
warme
Güte
Твоя
бескорыстная
теплая
доброта
Ist
bisher
einfach
unerreicht.
До
сих
пор
просто
недостижима.
Steht
in
voller,
bunter
Blüte
Стоит
в
полном,
красочном
цвету
Auf
der
Wiese
unserer
Zeit.
На
лугу
нашего
времени.
Ich
verliere
mich
in
Bildern,
Я
теряюсь
в
картинках,
Die
nur
gute
Zeiten
zeigen.
Которые
показывают
только
хорошие
времена.
Muss
versuchen,
neu
zu
schildern,
Должен
попытаться
по-новому
описать,
Wie
wir
miteinander
leiden.
Как
мы
страдаем
друг
с
другом.
Dein
allerletztes
Mixtape
Твой
самый
последний
микстейп
Hör
ich
jeden
Tag,
Слушаю
каждый
день,
Weil
ich
den
Wechsel
zwischen
Потому
что
мне
нравится
перемена
между
Lebenslust
und
Traurigkeit
so
mag.
Жизнелюбием
и
грустью.
Ich
habe
dich
verlassen
Я
оставил
тебя,
Und
so
musste
es
auch
sein,
И
так
должно
было
быть,
Doch
so
tief
in
meine
Seele
Но
так
глубоко
в
мою
душу
Kommt
wohl
keine
mehr
hinein.
Наверное,
больше
никто
не
проникнет.
Bleib
nicht
und
geh
nicht.
Не
оставайся
и
не
уходи.
Schweig
nicht
und
seh
nicht.
Не
молчи
и
не
смотри.
Sag
nichts
und
frag
nicht.
Ничего
не
говори
и
не
спрашивай.
Sag
mir,
du
brauchst
mich.
Скажи,
что
я
тебе
нужен.
Sag
mir,
du
brauchst
mich.
Скажи,
что
я
тебе
нужен.
Sag
mir,
du
brauchst
mich.
Скажи,
что
я
тебе
нужен.
Sag
mir,
du
brauchst
mich.
Скажи,
что
я
тебе
нужен.
Sag
mir,
du
brauchst
mich
nicht.
Скажи,
что
я
тебе
не
нужен.
Sag
mir,
du
brauchst
mich
nicht.
Скажи,
что
я
тебе
не
нужен.
Sag
mir,
du
brauchst
mich
nicht.
Скажи,
что
я
тебе
не
нужен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiemo Hauer, Knut Lang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.