Tiemo Hauer - Sag's mir - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tiemo Hauer - Sag's mir - Live




Sag's mir - Live
Скажи мне - Live
Ich möchte sehen, was ihr seht - doch ich seh's nicht.
Я хочу видеть то, что видишь ты - но я не вижу.
Möchte verstehen, was ihr fühlt - doch versteh's nicht.
Хочу понимать то, что чувствуешь ты - но не понимаю.
Ich wär so gerne, was ihr sucht - doch ich bin's nicht.
Я бы так хотел быть тем, кого ты ищешь - но это не я.
Ich seh schon, wie es in euch flucht - also grinst nicht!
Я вижу, как это вырывается из тебя - так что не улыбайся!
Ich möchte spielen, was du magst - doch du magst nichts.
Я хочу играть то, что тебе нравится - но тебе ничего не нравится.
Dass du nach meinem Leben fragst - doch du fragst nicht.
Чтобы ты спросил о моей жизни - но ты не спрашиваешь.
Was ich will, ist im Prinzip nicht unmöglich.
То, чего я хочу, в принципе, возможно.
Ich will nur, dass man mich liebt - doch es geht nicht.
Я просто хочу, чтобы меня любили - но это невозможно.
Sitz ich mit Freunden in einer Bar,
Сижу с друзьями в баре,
Dann denke ich manchmal, ein Traum ist wahr.
Иногда думаю, что сон наяву.
Doch geh ich strahlend und glücklich heim,
Но иду домой сияющий и счастливый,
Schlaf ich dann trotzdem alleine ein.,
Всё равно засыпаю один.
Ich möchte sehen, was ihr seht - doch ich seh's nicht.
Я хочу видеть то, что видишь ты - но я не вижу.
Möchte verstehen, was ihr fühlt - doch versteh's nicht.
Хочу понимать то, что чувствуешь ты - но не понимаю.
Ich wär so gerne, was ihr sucht - doch ich bin's nicht.
Я бы так хотел быть тем, кого ты ищешь - но это не я.
Ich seh schon, wie es in euch flucht - also grinst nicht!
Я вижу, как это вырывается из тебя - так что не улыбайся!
Ich möchte spielen, was du magst - doch du magst nichts.
Я хочу играть то, что тебе нравится - но тебе ничего не нравится.
Dass du nach meinem Leben fragst - doch du fragst nicht.
Чтобы ты спросил о моей жизни - но ты не спрашиваешь.
Was ich will, ist im Prinzip nicht unmöglich.
То, чего я хочу, в принципе, возможно.
Ich will nur, dass man mich liebt - doch es geht nicht.
Я просто хочу, чтобы меня любили - но это невозможно.
Steh ich da oben am Mikrofon,
Стою на сцене с микрофоном,
Könnte ich meinen, man liebt mich schon.
Мог бы подумать, что меня уже любят.
Doch geh ich strahlend und glücklich heim,
Но иду домой сияющий и счастливый,
Schlaf ich dann trotzdem alleine ein.
Всё равно засыпаю один.





Авторы: Tiemo Hauer, Knut Lang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.