Текст и перевод песни Tiemo Hauer - Sag's mir - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sag's mir - Live
Скажи мне - Live
Ich
möchte
sehen,
was
ihr
seht
- doch
ich
seh's
nicht.
Я
хочу
видеть
то,
что
видишь
ты
- но
я
не
вижу.
Möchte
verstehen,
was
ihr
fühlt
- doch
versteh's
nicht.
Хочу
понимать
то,
что
чувствуешь
ты
- но
не
понимаю.
Ich
wär
so
gerne,
was
ihr
sucht
- doch
ich
bin's
nicht.
Я
бы
так
хотел
быть
тем,
кого
ты
ищешь
- но
это
не
я.
Ich
seh
schon,
wie
es
in
euch
flucht
- also
grinst
nicht!
Я
вижу,
как
это
вырывается
из
тебя
- так
что
не
улыбайся!
Ich
möchte
spielen,
was
du
magst
- doch
du
magst
nichts.
Я
хочу
играть
то,
что
тебе
нравится
- но
тебе
ничего
не
нравится.
Dass
du
nach
meinem
Leben
fragst
- doch
du
fragst
nicht.
Чтобы
ты
спросил
о
моей
жизни
- но
ты
не
спрашиваешь.
Was
ich
will,
ist
im
Prinzip
nicht
unmöglich.
То,
чего
я
хочу,
в
принципе,
возможно.
Ich
will
nur,
dass
man
mich
liebt
- doch
es
geht
nicht.
Я
просто
хочу,
чтобы
меня
любили
- но
это
невозможно.
Sitz
ich
mit
Freunden
in
einer
Bar,
Сижу
с
друзьями
в
баре,
Dann
denke
ich
manchmal,
ein
Traum
ist
wahr.
Иногда
думаю,
что
сон
наяву.
Doch
geh
ich
strahlend
und
glücklich
heim,
Но
иду
домой
сияющий
и
счастливый,
Schlaf
ich
dann
trotzdem
alleine
ein.,
Всё
равно
засыпаю
один.
Ich
möchte
sehen,
was
ihr
seht
- doch
ich
seh's
nicht.
Я
хочу
видеть
то,
что
видишь
ты
- но
я
не
вижу.
Möchte
verstehen,
was
ihr
fühlt
- doch
versteh's
nicht.
Хочу
понимать
то,
что
чувствуешь
ты
- но
не
понимаю.
Ich
wär
so
gerne,
was
ihr
sucht
- doch
ich
bin's
nicht.
Я
бы
так
хотел
быть
тем,
кого
ты
ищешь
- но
это
не
я.
Ich
seh
schon,
wie
es
in
euch
flucht
- also
grinst
nicht!
Я
вижу,
как
это
вырывается
из
тебя
- так
что
не
улыбайся!
Ich
möchte
spielen,
was
du
magst
- doch
du
magst
nichts.
Я
хочу
играть
то,
что
тебе
нравится
- но
тебе
ничего
не
нравится.
Dass
du
nach
meinem
Leben
fragst
- doch
du
fragst
nicht.
Чтобы
ты
спросил
о
моей
жизни
- но
ты
не
спрашиваешь.
Was
ich
will,
ist
im
Prinzip
nicht
unmöglich.
То,
чего
я
хочу,
в
принципе,
возможно.
Ich
will
nur,
dass
man
mich
liebt
- doch
es
geht
nicht.
Я
просто
хочу,
чтобы
меня
любили
- но
это
невозможно.
Steh
ich
da
oben
am
Mikrofon,
Стою
на
сцене
с
микрофоном,
Könnte
ich
meinen,
man
liebt
mich
schon.
Мог
бы
подумать,
что
меня
уже
любят.
Doch
geh
ich
strahlend
und
glücklich
heim,
Но
иду
домой
сияющий
и
счастливый,
Schlaf
ich
dann
trotzdem
alleine
ein.
Всё
равно
засыпаю
один.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiemo Hauer, Knut Lang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.