Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Best Is Yet To Come
Das Beste kommt noch
Out
of
the
tree
of
life
I
just
picked
me
a
plum
Vom
Baum
des
Lebens
pflückte
ich
mir
eben
eine
Pflaume
You
came
along
and
everything's
startin'
to
hum
Du
kamst
vorbei
und
alles
fängt
an
zu
summen
Still,
it's
a
real
good
bet,
the
best
is
yet
to
come
Dennoch,
es
ist
'ne
sichere
Wette,
das
Beste
kommt
erst
noch
Best
is
yet
to
come
and
babe,
won't
that
be
fine?
Das
Beste
kommt
noch
und,
Liebling,
wird
das
nicht
schön
sein?
You
think
you've
seen
the
sun,
but
you
ain't
seen
it
shine
Du
glaubst,
die
Sonne
schon
geseh'n
zu
haben,
doch
du
sahst
sie
noch
nicht
strahlen
Wait
till
the
warm-up's
underway
Warte,
bis
das
Vorspiel
erst
beginnt
Wait
till
our
lips
have
met
Warte,
bis
unsre
Lippen
sich
berührt'n
And
wait
till
you
see
that
sunshine
day
Und
warte,
bis
du
jenen
Sonnentag
siehst
You
ain't
seen
nothin'
yet
Du
hast
noch
gar
nichts
gesehen
The
best
is
yet
to
come
and
babe,
won't
it
be
fine?
Das
Beste
kommt
noch
und,
Liebling,
wird
das
nicht
schön
sein?
Best
is
yet
to
come,
come
the
day
you're
mine
Das
Beste
kommt
noch,
komm
der
Tag,
an
dem
du
mein
bist
Come
the
day
you're
mine
Komm
der
Tag,
an
dem
du
mein
bist
I'm
gonna
teach
you
to
fly
Ich
werde
dich
lehren
zu
fliegen
We've
only
tasted
the
wine
Wir
haben
nur
vom
Wein
gekostet
We're
gonna
drain
the
cup
dry
Wir
werden
den
Becher
bis
zur
Neige
leeren
Wait
till
your
charms
are
right
for
these
arms
to
surround
Warte,
bis
dein
Charme
bereit
ist,
von
diesen
Armen
umschlossen
zu
werden
You
think
you've
flown
before,
but
baby,
you
ain't
left
the
ground
Du
glaubst,
du
bist
schon
geflogen,
aber
Liebling,
du
hast
den
Boden
noch
nicht
verlassen
Wait
till
you're
locked
in
my
embrace
Warte,
bis
du
fest
in
meiner
Umarmung
bist
Wait
till
I
draw
you
near
Warte,
bis
ich
dich
näher
ziehe
Wait
till
you
see
that
sunshine
place
Warte,
bis
du
jenen
sonnigen
Ort
siehst
Ain't
nothin'
like
it
here
Hier
gibt
es
nichts
Vergleichbares
The
best
is
yet
to
come
and
babe,
won't
it
be
fine?
Das
Beste
kommt
noch
und,
Liebling,
wird
das
nicht
schön
sein?
The
best
is
yet
to
come,
come
the
day
you're
mine
Das
Beste
kommt
noch,
komm
der
Tag,
an
dem
du
mein
bist
Come
the
day
you're
mine
Komm
der
Tag,
an
dem
du
mein
bist
And
you're
gonna
be
mine
Und
du
wirst
mein
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cy Coleman, Carolyn Leigh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.