Текст и перевод песни Tierra Cali - Por Tu Respiración
Por Tu Respiración
Wegen Deines Atems
Como
a
un
león
en
celo,
te
seguiré
Wie
ein
brünstiger
Löwe
werde
ich
dir
folgen
Como
a
un
tesoro,
te
buscaré
Wie
nach
einem
Schatz
werde
ich
dich
suchen
Son
tristes
mis
días,
si
no
estas
tú
Meine
Tage
sind
traurig,
wenn
du
nicht
da
bist
Mi
alma
te
busca
en
la
inquietud
Meine
Seele
sucht
dich
in
der
Unruhe
Como
a
un
lobo
hambriento,
sin
que
comer
Wie
ein
hungriger
Wolf,
ohne
etwas
zu
essen
En
un
invierno,
me
quemaré
In
einem
Winter
werde
ich
verbrennen
Sin
decir:
"adiós"
Ohne
"Auf
Wiedersehen"
zu
sagen
Sin
mirar
atrás
te
fuiste
sin
decirme
nada
Ohne
zurückzublicken,
bist
du
gegangen,
ohne
mir
etwas
zu
sagen
¿En
qué
te
fallé?,
si
es
que
te
fallé
Wo
habe
ich
versagt?
Wenn
ich
überhaupt
versagt
habe
¿Por
qué
no
te
distes
la
vuelta?
Warum
hast
du
dich
nicht
umgedreht?
Me
gritaste:
"este
es
tu
error"
Du
hast
mir
zugerufen:
"Das
ist
dein
Fehler"
Y
analizarlo
y
corregirlo
Um
ihn
zu
analysieren
und
zu
korrigieren
Y
yo
pedirte
perdón,
y
tú
me
perdonaras
Und
dass
ich
dich
um
Verzeihung
bitte,
und
du
mir
verzeihst
Sin
decir:
"adiós"
Ohne
"Auf
Wiedersehen"
zu
sagen
Sin
dejar
tus
huellas
te
has
marchado
en
el
silencio
Ohne
deine
Spuren
zu
hinterlassen,
bist
du
in
der
Stille
gegangen
Si
quieres
volver
Wenn
du
zurückkehren
willst
Sólo
abre
la
puerta,
ponte
cerca
de
la
cama
Öffne
nur
die
Tür,
stell
dich
ans
Bett
Pon
tu
cuerpo
junto
al
mío
Lege
deinen
Körper
neben
meinen
Dame
un
beso
suavemente
Gib
mir
einen
sanften
Kuss
Y
sabré
que
eres
tú,
por
tu
respiración
Und
ich
werde
wissen,
dass
du
es
bist,
an
deinem
Atem
Sin
decir:
"adiós"
Ohne
"Auf
Wiedersehen"
zu
sagen
Sin
mirar
atrás
te
fuiste
sin
decirme
nada
Ohne
zurückzublicken,
bist
du
gegangen,
ohne
mir
etwas
zu
sagen
¿En
qué
te
fallé?,
si
es
que
te
fallé
Wo
habe
ich
versagt?
Wenn
ich
überhaupt
versagt
habe
¿Por
qué
no
te
distes
la
vuelta?
Warum
hast
du
dich
nicht
umgedreht?
Me
gritaste:
"este
es
tu
error"
Du
hast
mir
zugerufen:
"Das
ist
dein
Fehler"
Y
analizarlo
y
corregirlo
Um
ihn
zu
analysieren
und
zu
korrigieren
Y
yo
pedirte
perdón,
y
tú
me
perdonaras
Und
dass
ich
dich
um
Verzeihung
bitte,
und
du
mir
verzeihst
Sin
decir:
"adiós"
Ohne
"Auf
Wiedersehen"
zu
sagen
Sin
dejar
tus
huellas
te
has
marchado
en
el
silencio
Ohne
deine
Spuren
zu
hinterlassen,
bist
du
in
der
Stille
gegangen
Si
quieres
volver
Wenn
du
zurückkehren
willst
Sólo
abre
la
puerta,
ponte
cerca
de
la
cama
Öffne
nur
die
Tür,
stell
dich
ans
Bett
Pon
tu
cuerpo
junto
al
mío
Lege
deinen
Körper
neben
meinen
Dame
un
beso
suavemente
Gib
mir
einen
sanften
Kuss
Y
sabre
que
eres
tú,
por
tu
respiración
Und
ich
werde
wissen,
dass
du
es
bist,
an
deinem
Atem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Humberto Plancarte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.