Tierry feat. Simone e Simaria - Te Amo, Chega da Raiva - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tierry feat. Simone e Simaria - Te Amo, Chega da Raiva




Te Amo, Chega da Raiva
Te Amo, Chega da Raiva
Você me disse que queria ir embora
You told me that you wanted to leave
Eu falei que ia dormir fora
I said that I would sleep outside
Mas nenhum de nós teve coragem
But neither of us had the courage
É que somos dois covardes
We are two cowards
Loucos pra acabar a briga de uma vez
Crazy to end this fight once and for all
Você me disse que ainda me odiava
You told me that you still hated me
Você disse pra mim que não me amava
You told me that you didn't love me
Mas foi tudo da boca pra fora
But it was all just talk
E o final bom dessa história
And the good ending of this story
É que entre nós não tem final, afinal
Is that there is no end between us, after all
Te amo, chega raiva
I love you, your anger has had enough
de pensar em acabar isso me acaba
Just thinking about ending this is killing me
Me acaba de um jeito que eu acabo voltando atrás
It kills me in a way that I end up going back
E tudo se acaba em paz
And everything ends in peace
Te amo, chega raiva
I love you, your anger has had enough
de pensar em acabar isso me acaba
Just thinking about ending this is killing me
Me acaba de um jeito que eu acabo voltando atrás
It kills me in a way that I end up going back
E tudo se acaba em paz
And everything ends in peace
Te amo chega raiva
I love you, your anger has had enough
- É amor pra vida inteira, Tierry
- It's a love for a lifetime, Tierry
- Ô Trem, como não amar, heim? Simone e Simaria!
- Oh Train, how could I not love you, huh? Simone and Simaria!
Você me disse que queria ir embora
You told me that you wanted to leave
Tierry falei que ia dormir fora
Tierry, I said that I would sleep outside
Mas nenhum de nós teve coragem
But neither of us had the courage
É que somos dois covardes
We are two cowards
Loucos pra acabar a briga de uma vez
Crazy to end this fight once and for all
Eu disse pra você que te odiava
I told you that I hated you
Você disse pra mim que não me amava
You told me that you didn't love me
Mas foi tudo da boca pra fora
But it was all just talk
E o final bom dessa história
And the good ending of this story
É que entre nós não tem final, afinal
Is that there is no end between us, after all
Te amo, chega a raiva
I love you, your anger has had enough
de pensar em acabar isso me acaba
Just thinking about ending this is killing me
Me acaba de um jeito que eu acabo voltando atrás
It kills me in a way that I end up going back
E tudo se acaba em paz
And everything ends in peace
Te amo, chega raiva
I love you, your anger has had enough
de pensar em acabar isso me acaba
Just thinking about ending this is killing me
Me acaba de um jeito que eu acabo voltando atrás
It kills me in a way that I end up going back
E tudo se acaba em paz
And everything ends in peace
Te amo, chega raiva
I love you, your anger has had enough
de pensar em acabar isso me acaba
Just thinking about ending this is killing me
Me acaba de um jeito que eu acabo voltando atrás
It kills me in a way that I end up going back
E tudo se acaba em paz
And everything ends in peace
Te amo, chega raiva
I love you, your anger has had enough
de pensar em acabar isso me acaba
Just thinking about ending this is killing me
Me acaba de um jeito que eu acabo voltando atrás
It kills me in a way that I end up going back
E tudo se acaba em paz
And everything ends in peace
Te amo, chega dar raiva
I love you, your anger has had enough
- Muita raiva, muita raiva Tierry, isso é um tiro)
- So much anger, so much anger (Oh Tierry, that's a shot)
(Chora mizéra) Te amo, chega dar raiva...
(Cry, misery) I love you, your anger has had enough...





Авторы: Tierry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.