Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chorei No Cabaré
I Cried at the Cabaret
Muito
homem
já
passou
por
isso
aqui,
ó!
Oh,
many
men
have
been
here
before!
Na
raiva
de
uma
crise
conjugal
In
the
heat
of
a
marital
crisis
Fui
parar
em
uma
casa
de
amor
profissional
I
ended
up
in
a
professional
house
of
love
Era
a
primeira
vez
que
eu
tava
ali
It
was
the
first
time
I
was
there
E
uma
dama
agradável
começou
a
me
ouvir
And
a
pleasant
lady
started
to
listen
to
me
Fui
abrindo
minha
vida,
fui
falando
das
brigas
I
opened
up
my
life,
I
talked
about
the
quarrels
Fui
ficando
emocionado
com
cerveja
I
got
emotional
with
beer
Deitei
no
colo
dela,
e
o
programa
já
era
I
lay
on
her
lap,
and
the
program
was
over
Eu
paguei,
mas
foi
por
uma
terapeuta
I
paid,
but
it
was
for
a
therapist
Chorei
no
cabaré
I
cried
at
the
cabaret
Chorei
no
cabaré
I
cried
at
the
cabaret
Não
tive
coragem
de
trair
minha
mulher
I
didn't
have
the
courage
to
betray
my
wife
Não
tive
coragem
de
trair
minha
mulher
I
didn't
have
the
courage
to
betray
my
wife
Chorei
no
cabaré
I
cried
at
the
cabaret
Chorei
no
cabaré
I
cried
at
the
cabaret
Não
tive
coragem
de
trair
minha
mulher
I
didn't
have
the
courage
to
betray
my
wife
Não
tive
coragem
I
didn't
have
the
courage
Trair
quem
me
ama
é
muita
sacanagem
It's
a
very
shitty
thing
to
betray
someone
who
loves
me
Essa
é
mais
uma
do
Tiehit!
This
is
another
one
from
Tiehit!
Fui
abrindo
minha
vida,
fui
falando
das
brigas
I
opened
up
my
life,
I
talked
about
the
quarrels
Fui
ficando
emocionado
com
cerveja
I
got
emotional
with
beer
Deitei
no
colo
dela,
e
o
programa
já
era
I
lay
on
her
lap,
and
the
program
was
over
Eu
paguei,
mas
foi
por
uma
terapeuta
I
paid,
but
it
was
for
a
therapist
Chorei
no
cabaré
I
cried
at
the
cabaret
Chorei
no
cabaré
I
cried
at
the
cabaret
Não
tive
coragem
de
trair
minha
mulher
I
didn't
have
the
courage
to
betray
my
wife
Não
tive
coragem
de
trair
minha
mulher
I
didn't
have
the
courage
to
betray
my
wife
Chorei
no
cabaré
I
cried
at
the
cabaret
Chorei
no
cabaré
I
cried
at
the
cabaret
Não
tive
coragem
de
trair
minha
mulher
I
didn't
have
the
courage
to
betray
my
wife
Quem
sabe
canta
comigo
aí,
vai
Maybe
you
can
sing
with
me
Chorei
no
cabaré
I
cried
at
the
cabaret
Chorei
no
cabaré
I
cried
at
the
cabaret
Não
tive
coragem
de
trair
minha
mulher
I
didn't
have
the
courage
to
betray
my
wife
Não
tive
coragem
I
didn't
have
the
courage
Trair
quem
me
ama
é
muita
sacanagem
It's
a
very
shitty
thing
to
betray
someone
who
loves
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Rigamonte Carneiro, Andre Luiz Dos Santos, Rodrigo Elionai Dos Reis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.