Tierry - Coração de Espelho - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tierry - Coração de Espelho - Ao Vivo




Coração de Espelho - Ao Vivo
Heart of Mirror - Live
Não perde, ela bloqueia os carinhas
Don't waste your time, she blocks the guys
Que tomam ousadia com ela no direct
Who dare to hit on her in her DMs
E fala pra todo mundo que é so sua
And tells everyone she's all yours
Uma mina dessa você não acha na rua
You won't find a girl like her in the streets
Essa dai foi minha um dia, eu trouxa vacilei
She used to be mine once, but I foolishly messed up
Carro, bati, perdi o emprego e moro de aluguel
Crashed my car, lost my job, and now I'm living in a rented place
E nada mais da certo, lascado, sem sorte, mau pago
And nothing seems to be going right, I'm screwed, unlucky, and broke
E olha que eu deixei o seu coração trincado
And all I did was break her heart
Acho melhor não magoar ela
I think you better not hurt her
Acho melhor respeitar
I think you better show her respect
É frágil o coração de espelho dela
Her heart of mirror is fragile
E quem quebrar são 7 anos (7 anos de azar)
And if you break it, you'll have 7 years of bad luck (7 years of bad luck)
Acho melhor não magoar ela
I think you better not hurt her
Acho melhor respeitar
I think you better show her respect
É frágil o coração de espelho dela
Her heart of mirror is fragile
E quem quebrar são 7 anos (7 anos de azar)
And if you break it, you'll have 7 years of bad luck (7 years of bad luck)
E o meu ainda faltam 6 pra terminar
And mine still has 6 more to go
Essa dai foi minha um dia, eu trouxa vacilei
She used to be mine once, but I foolishly messed up
Carro, bati, perdi o emprego e moro de aluguel
Crashed my car, lost my job, and now I'm living in a rented place
E nada mais da certo, lascado, sem sorte, mau pago
And nothing seems to be going right, I'm screwed, unlucky, and broke
E olha que eu deixei o seu coração trincado
And all I did was break her heart
Acho melhor não magoar ela
I think you better not hurt her
Acho melhor respeitar
I think you better show her respect
É frágil o coração de espelho dela
Her heart of mirror is fragile
E quem quebrar são 7 anos (7 anos de azar)
And if you break it, you'll have 7 years of bad luck (7 years of bad luck)
Acho melhor não magoar ela
I think you better not hurt her
Acho melhor respeitar
I think you better show her respect
É frágil o coração de espelho dela
Her heart of mirror is fragile
E quem quebrar são 7 anos (7 anos de azar)
And if you break it, you'll have 7 years of bad luck (7 years of bad luck)
Acho melhor não magoar ela
I think you better not hurt her
Acho melhor respeitar
I think you better show her respect
É frágil o coração de espelho dela
Her heart of mirror is fragile
E quem quebrar são 7 anos (7 anos de azar)
And if you break it, you'll have 7 years of bad luck (7 years of bad luck)
E o meu ainda faltam 6 pra terminar
And mine still has 6 more to go





Авторы: Tierre De Araujo Paixao Costa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.