Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Profissional do Amor
Liebesprofi
500,
duas
horas
500,
zwei
Stunden
Sem
direito
à
beijo
na
boca,
rapidinho
e
depois
vai
embora
Kein
Recht
auf
einen
Kuss
auf
den
Mund,
schnell
und
dann
geht
sie
weg
Mas
olha
só
que
história
Aber
schau
mal,
was
für
eine
Geschichte
Eu
lembrava
o
ex
dela
e
usava
o
perfume
que
ela
adora
Ich
erinnerte
sie
an
ihren
Ex
und
trug
das
Parfüm,
das
sie
liebt
A
química
rolou
e
ela
foi
se
entregando
Die
Chemie
stimmte
und
sie
gab
sich
hin
Foi
quando
eu
percebi
que
ela
fazia
amor
chorando
Da
bemerkte
ich,
dass
sie
weinend
Liebe
machte
Me
beijou
na
boca
de
olhos
fechados
Sie
küsste
mich
auf
den
Mund
mit
geschlossenen
Augen
Deitou
no
meu
peito,
passou
do
horário
Legte
sich
an
meine
Brust,
überschritt
die
Zeit
Profissional
do
amor
deixou
se
envolver
Die
Liebesprofi
ließ
sich
darauf
ein
Fez
amor
comigo
e
não
cobrou
cachê
Machte
Liebe
mit
mir
und
verlangte
kein
Honorar
Me
beijou
na
boca
de
olhos
fechados
Sie
küsste
mich
auf
den
Mund
mit
geschlossenen
Augen
Deitou
no
meu
peito,
passou
do
horário
Legte
sich
an
meine
Brust,
überschritt
die
Zeit
Profissional
do
amor
deixou
se
envolver
Die
Liebesprofi
ließ
sich
darauf
ein
Fez
amor
comigo
e
não
cobrou
cachê.
Machte
Liebe
mit
mir
und
verlangte
kein
Honorar.
Fez
amor
comigo
e
não
cobrou
cachê.
Machte
Liebe
mit
mir
und
verlangte
kein
Honorar.
Fez
amor
comigo.
Machte
Liebe
mit
mir.
A
química
rolou
e
ela
foi
se
entregando
Die
Chemie
stimmte
und
sie
gab
sich
hin
Foi
quando
eu
percebi
que
ela
fazia
amor
chorando
Da
bemerkte
ich,
dass
sie
weinend
Liebe
machte
Me
beijou
na
boca
de
olhos
fechados
Sie
küsste
mich
auf
den
Mund
mit
geschlossenen
Augen
Deitou
no
meu
peito,
passou
do
horário
Legte
sich
an
meine
Brust,
überschritt
die
Zeit
Profissional
do
amor
deixou
se
envolver
Die
Liebesprofi
ließ
sich
darauf
ein
Fez
amor
comigo
e
não
cobrou
cachê
Machte
Liebe
mit
mir
und
verlangte
kein
Honorar
Me
beijou
na
boca
de
olhos
fechados
Sie
küsste
mich
auf
den
Mund
mit
geschlossenen
Augen
Deitou
no
meu
peito,
passou
do
horário
Legte
sich
an
meine
Brust,
überschritt
die
Zeit
Profissional
do
amor
deixou
se
envolver
Die
Liebesprofi
ließ
sich
darauf
ein
Fez
amor
comigo
e
não
cobrou.
Machte
Liebe
mit
mir
und
verlangte
nichts.
Me
beijou
na
boca
de
olhos
fechados
Sie
küsste
mich
auf
den
Mund
mit
geschlossenen
Augen
Deitou
no
meu
peito,
passou
do
horário
Legte
sich
an
meine
Brust,
überschritt
die
Zeit
Profissional
do
amor
deixou
se
envolver
Die
Liebesprofi
ließ
sich
darauf
ein
Fez
amor
comigo
e
não
cobrou
cachê
Machte
Liebe
mit
mir
und
verlangte
kein
Honorar
Fez
amor
comigo
e
não
cobrou
cachê
Machte
Liebe
mit
mir
und
verlangte
kein
Honorar
Fez
amor
comigo
e
não
cobrou
cachê.
Machte
Liebe
mit
mir
und
verlangte
kein
Honorar.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tierry, Matheus Kennedy Guimaraes Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.