Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tô
te
bloqueando
em
tudo
Ich
blockiere
dich
überall
Para
mim
você
perdeu
valor,
uô,
uô,
uô,
uô,
uô,
uô
Für
mich
hast
du
an
Wert
verloren,
uô,
uô,
uô,
uô,
uô,
uô
É
aí
que
o
jovem
erra
quando
ele
se
esquece
So
irrt
der
junge
Mann,
wenn
er
vergisst
Coração
não
acessa
internet
Das
Herz
greift
nicht
aufs
Internet
zu
Tá
jurado,
amarrado
Es
ist
geschworen,
es
ist
besiegelt
Se
eu
voltar,
eu
mudo
o
meu
nome
Wenn
ich
zurückkomme,
ändere
ich
meinen
Namen
Tá
jurado
Es
ist
geschworen
Não
adianta
procurar
com
esse
olhar
de
fome
(vem!)
Es
nützt
nichts,
mit
diesem
hungrigen
Blick
zu
suchen
(komm!)
Some
do
nada
e
depois
volta
Du
verschwindest
aus
dem
Nichts
und
kommst
dann
zurück
Achando
que
eu
vou
te
querer
assim
Und
denkst,
ich
werde
dich
so
wollen
Vou
sim,
vou
sim,
vou
sim
Ja,
das
werd'
ich,
ja,
das
werd'
ich,
ja,
das
werd'
ich
Onde
foi
que
tu
tirou
Woher
hast
du
nur
die
Idee,
Que
daqui
a
pouco
eu
vou
bater
aí?
dass
ich
gleich
bei
dir
anklopfen
werde?
Abre
que
eu
tô
aqui
Mach
auf,
ich
bin
hier
Some
do
nada
e
depois
volta
Du
verschwindest
aus
dem
Nichts
und
kommst
dann
zurück
Achando
que
eu
vou
te
querer
assim
Und
denkst,
ich
werde
dich
so
wollen
Vou
sim,
vou
sim,
vou
sim
Ja,
das
werd'
ich,
ja,
das
werd'
ich,
ja,
das
werd'
ich
Onde
foi
que
tu
tirou
Woher
hast
du
nur
die
Idee,
Que
daqui
a
pouco
eu
vou
bater
aí?
dass
ich
gleich
bei
dir
anklopfen
werde?
Abre
que
eu
tô
aqui
Mach
auf,
ich
bin
hier
Essa
é
pra
quem
não
tem
vergonha
na
cara
Das
hier
ist
für
die,
die
keine
Scham
kennen
Tá
amarrado,
tá
jurado
Es
ist
besiegelt,
es
ist
geschworen
Se
eu
voltar,
eu
mudo
o
meu
nome
Wenn
ich
zurückkomme,
ändere
ich
meinen
Namen
Tá
amarrado
Es
ist
besiegelt
Não
adianta
procurar
com
esse
olhar
de
fome
(vem!)
Es
nützt
nichts,
mit
diesem
hungrigen
Blick
zu
suchen
(komm!)
Some
do
nada
e
depois
volta
Du
verschwindest
aus
dem
Nichts
und
kommst
dann
zurück
Achando
que
eu
vou
te
querer
assim
(diz!)
Und
denkst,
ich
werde
dich
so
wollen
(sag
schon!)
Vou
sim,
vou
sim,
vou
sim
Ja,
das
werd'
ich,
ja,
das
werd'
ich,
ja,
das
werd'
ich
Onde
foi
que
tu
tirou
Woher
hast
du
nur
die
Idee,
Que
daqui
a
pouco
eu
vou
bater
aí?
dass
ich
gleich
bei
dir
anklopfen
werde?
Abre
que
eu
tô
aqui
Mach
auf,
ich
bin
hier
Some
do
nada
e
depois
volta
Du
verschwindest
aus
dem
Nichts
und
kommst
dann
zurück
Achando
que
eu
vou
te
querer
assim
Und
denkst,
ich
werde
dich
so
wollen
Vou
sim,
vou
sim...
Ja,
das
werd'
ich,
ja,
das
werd'
ich...
Onde
foi
que
tu
tirou
Woher
hast
du
nur
die
Idee,
Que
daqui
a
pouco
eu
vou
bater
aí?
dass
ich
gleich
bei
dir
anklopfen
werde?
Abre
que
eu
tô
aqui
Mach
auf,
ich
bin
hier
'Brigado,
Goiânia!
Danke,
Goiânia!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.