Текст и перевод песни Tiers Monde feat. Brav - Quelque chose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quelque chose
Something’s in your heart
Y'a
quelque
chose,
en
toi
Something’s
in
your
heart
Regarde
vers
le
haut
même
si
tu
n'oses
pas
Look
up,
even
if
you
don’t
dare
C'est
comme
ça
dans
la
vie
That’s
how
life
goes
Puisque
j'suis
seul
au
monde,
même
entouré
d'sahbis,
zarre-bi
Because
I’m
alone
in
the
world,
even
surrounded
by
my
weird
homies
J'voulais
pas
être
artiste,
j'n'y
ai
pas
pensé
une
seule
seconde
I
didn’t
want
to
be
an
artist,
I
didn’t
think
about
for
one
second
J'suis
pas
venu
pour
tout
broyer
ou
voiler
la
Joconde
I
didn’t
come
to
crush
or
veil
the
Mona
Lisa
Vu
qu'la
Nation
est
éveillé,
je
rappe
comme
un
coup
d'feu
étouffé
par
l'oreiller
Because
the
Nation
is
awake,
I
rap
like
a
gunshot
muffled
by
the
pillow
Moi
je
fais
c'que
j'peux,
pas
question
d'bégayer
I
do
what
I
can,
no
question
about
stammering
Je
m'accroche
pas
à
mes
rêves
car
chaque
matin
faut
s'réveiller
I
don’t
cling
to
my
dreams,
because
every
morning
I
have
to
wake
up
Puisque
c'est
dur
d'être
un
bon
rappeur,
j'ai
tagué
"No
Future"
sur
les
murs
porteurs
ouais
(Molo
Bolo)
Since
it's
hard
to
be
a
good
rapper,
I
tagged
"No
Future"
on
the
load-bearing
walls,
yeah
(Molo
Bolo)
Avec
mes
gars
sûrs,
on
endure,
on
est
fiers,
je
le
jure,
des
aventures,
Bakary
Potter
With
my
loyal
guys,
we
endure,
we
are
proud,
I
swear,
adventures,
Bakary
Potter
Y'a
quelque
chose,
en
toi
Something’s
in
your
heart
Regarde
vers
le
haut
même
si
tu
n'oses
pas
Look
up,
even
if
you
don’t
dare
C'est
comme
ça
dans
la
vie
That’s
how
life
goes
C'est
comme
ça
dans
la
vie
ohoh
ohoh
That’s
how
life
goes
ohoh
ohoh
Comme
ça
dans
la
vie
ohoh
ohoh
Like
that
life
goes
ohoh
ohoh
Comme
ça
dans
la
vie
ohoh
ohoh
Like
that
life
goes
ohoh
ohoh
C'est
comme
ça
dans
la
vie
ohoh
oh
That’s
how
life
goes
ohoh
oh
Puisqu'il
est
dur
de
s'enfuir
sans
terreur
que
t'es
inférieur,
si
t'as
pas
d'RIB,
grosse
erreur
Because
it's
hard
to
run
away
without
terror
that
you're
inferior,
if
you
don't
have
an
RIB,
big
mistake
Les
tits-pe
n'ont
pas
envie
d's'instruire
et
changent
leur
beauté
intérieure
contre
un
intérieur
cuir
The
little
ones
don't
want
to
learn
and
change
their
inner
beauty
for
a
leather
interior
Puisque
Dieu
est
grand,
puisque
l'espoir
a
basculé
dans
un
bateau
d'migrants
Since
God
is
great,
since
hope
has
capsized
in
a
boat
of
migrants
Puisqu'on
est
loin
d'être
pieux,
on
porte
des
noms
d'prophètes,
on
a
rien
avoir
avec
eux
Because
we
are
far
from
being
pious,
we
bear
the
names
of
prophets,
we
have
nothing
to
do
with
them
Y'a
quelque
chose,
en
toi
Something’s
in
your
heart
Regarde
vers
le
haut
même
si
tu
n'oses
pas
Look
up,
even
if
you
don’t
dare
C'est
comme
ça
dans
la
vie
That’s
how
life
goes
C'est
comme
ça
dans
la
vie
ohoh
ohoh
That’s
how
life
goes
ohoh
ohoh
Comme
ça
dans
la
vie
ohoh
ohoh
Like
that
life
goes
ohoh
ohoh
Comme
ça
dans
la
vie
ohoh
ohoh
Like
that
life
goes
ohoh
ohoh
C'est
comme
ça
dans
la
vie
ohoh
oh
That’s
how
life
goes
ohoh
oh
Si
quelque
chose
nous
sépare
j'en
ferai
quelque
chose
qui
nous
unis
(C'est
comme
ça,
comme
ça)
If
something
separates
us,
I'll
make
something
of
it
that
unites
us
(That’s
how,
that’s
how)
Est-c'que
tu
gardera
ma
part,
tu
le
sais
on
a
qu'une
vie
(Comme
ça
dans
la
vie)
Will
you
keep
my
share,
you
know
we
only
have
one
life
(That’s
how
in
life)
Tu
es
ton
propre
boss,
je
sais
pas
si
tu
saisis(C'est
comme
ça,
comme
ça)
You
are
your
own
boss,
I
don't
know
if
you
get
it
(That’s
how,
that’s
how)
Ensemble
on
devient
plus
fort
si
quelque
chose
nous
affaiblit
(C'est
comme
ça
dans
la
vie)
Together
we
become
stronger
if
something
weakens
us
(That’s
how
in
life)
Y'a
quelque
chose,
en
toi
Something’s
in
your
heart
Même
si
tu
n'oses
pas
Even
if
you
don’t
dare
C'est
comme
ça
dans
la
vie
That’s
how
life
goes
C'est
comme
ça
dans
la
vie
ohoh
ohoh
That’s
how
life
goes
ohoh
ohoh
Comme
ça
dans
la
vie
ohoh
ohoh
Like
that
life
goes
ohoh
ohoh
Comme
ça
dans
la
vie
ohoh
ohoh
Like
that
life
goes
ohoh
ohoh
C'est
comme
ça
dans
la
vie
ohoh
oh
That’s
how
life
goes
ohoh
oh
C'est
comme
ça
dans
la
vie
ohoh
ohoh
That’s
how
life
goes
ohoh
ohoh
Y'a
qu'la
victoire
qui
peut
m'arrêter
Only
victory
can
stop
me
Comme
ça
dans
la
vie
ohoh
ohoh
Like
that
life
goes
ohoh
ohoh
Il
faut
prendre
c'que
t'as
mérité
You
have
to
take
what
you
deserve
Comme
ça
dans
la
vie
ohoh
ohoh
Like
that
life
goes
ohoh
ohoh
Il,
il
faut
prendre
c'que
t'as
mérité
You,
you
have
to
take
what
you
deserve
C'est
comme
ça
dans
la
vie
ohoh
oh
That’s
how
life
goes
ohoh
oh
Y'a
qu'la
victoire
qui
peut
m'arrêter
Only
victory
can
stop
me
C'est
comme
ça
dans
la
vie
That’s
how
life
goes
C'est
comme
ça
dans
la
vie
ohoh
ohoh
That’s
how
life
goes
ohoh
ohoh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilfried Steve Barray, Rudolphe Gerlad Renald Barray, Mamadou Dieng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.