Tiers monde - Angle D'Attaque - Acte 1 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tiers monde - Angle D'Attaque - Acte 1




Angle D'Attaque - Acte 1
Angle D'Attaque - Act 1
Mesdames et Messieurs bonsoir. L'actualité de ce lundi est marquée par un fait divers dans les quartiers nord du Havre. Tôt ce matin, un corps calciné a été retrouvé dans le coffre d'un véhicule. La victime serait un homme d'une vingtaine d'années d'origine africaine et d'après les riverains le défunt aurait été la cible de menaces suite à ses engagements auprès de la communauté noire
Ladies and gentlemen good evening. The news of this Monday is marked by an incident in the northern districts of Le Havre. Early this morning, a charred body was found in the trunk of a vehicle. The victim is believed to be a man of African origin in his twenties. According to local residents, the deceased had been the target of threats following his involvement with the black community.
Retrouvé la nuit dernière dans l'coffre d'une (?)
Found last night in the trunk of a mystery
Abattu par derrière, les corps brûlés n'laissent pas
Shot in the back, burnt bodies leave no
De preuves dans cette affaire, aucun suspect pour la
Evidence in this case, no suspects for the
Police judiciaire, d'après moi
Judicial police, in my opinion
Les Blancs sont des démons, des cochons d'aucune moralité
Whites are demons, pigs with no morals
Lui était suffisamment black pour être décapité
He was black enough to be beheaded
Ces incestueux nous ont barricadé
These incestuous people have barricaded us
Puis ils nous crèvent dans un tieks qu'ils ont fabriqué
Then they kill us in a tieks that they have manufactured
C'était un bon c'cousin, un fan de Black Panther
He was a good cousin, a fan of Black Panther
Les Blancs des consanguins, lui lutte pour ses frères
Whites are inbred, he fights for his brothers
(Yeah) Ces porcs blancs vont loin
(Yeah) These white pigs go far
Passe moi une arme de poing
Pass me a handgun
J'vais faire un pédophile de moins
I'm going to make one less pervert
Impossible c'était un bon, un militant
Impossible, he was a good man, a militant
Quelques blancs préméditèrent comme le KK Klan
Some whites premeditated like the KKK
Boitillant, une démarche arrogante
Limping, an arrogant demeanor
Une manière de défier les autorités écrasantes
A way of defying the overwhelming authorities
Insolent, langage brute et brutal
Insolent, raw and brutal language
C'est le fantasme des pécheresses toubab
It is the fantasy of the white evil sinners
Il incarnait l'image de tout ce que déteste la rue
He epitomized everything the street hates
Un noir intelligent c'est un noir qu'on tue
A black man with brains is a black man to be killed
Voilà pourquoi des blancs l'auraient refroidi
That's why they say white men would have done him in
Lâchement, subitement, ces victimes, souvent
Cowardly, suddenly, these victims, often
Allô? . C'est qui là? ... Comment ça vous butez des renoi en plus tu m'appelles? ... Vous voulez quoi, vous cherchez la merde ou quoi? ... C'est quoi vot' délire? ... Y'a pas, vous faites du sale on va faire du sale, vous avez fait du sale on va faire du sale y'a pas de délires! ... Vous butez des gens qu'vous connaissez même pas!
Hello? . Who's there? ... How come you kill black people and you call me? ... What do you want, are you looking for trouble or what? ... What's your trip? ... There's no way, you're doing dirty stuff we're going to do dirty stuff, you did dirty stuff we're going to do dirty stuff there's no excuse! ... You kill people you don't even know!
D'origine afro j'dirais plutôt malien ou galsène
Of Afro origin I'd say Malian or Senegalese
Je vois qui est son père à l'usine il khadème
I can see who his father is at the factory he works
Diplômé universitaire mais sa peau l'freine
A university graduate, but his skin holds him back
Pas d'piston, pas d'salaire, pas d'carrière, pas d'veine
No connections, no salary, no career, no luck
Une guerre raciale il veut la paix entre les deux
A racial war, he wants peace between the two
Des blancs le menaçaient d'une bastos entre les yeux
Whites threatened him with a gun between his eyes
Des aryens néo-nazis qui n'ont rien entre les beuj'
Neo-Nazi Aryans who have nothing between their ears
Le coupable est forcément l'un d'eux
The guilty party must be one of them
J'résume un mort par balles ok
Let me recap, one dead by gunshot, okay
Un crime racial ok
A racial crime, okay
Des Blancs qui l'détestent ok
Whites who hate him, okay
T'es soit noir soit blanc pas d'entre deux dans la tess ok
You're either black or white, no in-between in the city, okay
Ils tuent les meilleurs d'entre nous sans réfléchir
They kill the best of us without thinking
Bientôt y'aura plus personne pour calmer les pires
Soon there will be no one left to calm the worst
Je hais les blancs depuis Rodney King
I've hated white people since Rodney King
J'ai besoin d'une carabine car ils assassinent
I need a rifle because they murder
Molo bolo
Molo bolo
Les blancs sont des démons, tuent des Afros
Whites are demons, they kill black people
Molo bolo
Molo bolo
On n'a pas la même peau chacun pour sa peau
We don't have the same skin, to each his own
Molo bolo
Molo bolo





Авторы: Mamadou Dieng, Rudolphe Gerlad Renald Barray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.