Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pas
b'soin
d'avoir
de
nouveaux
potes
Brauch
keine
neuen
Kumpels
Ces
sales
chiens
nous
ont
jamais
aimés
Diese
dreckigen
Hunde
haben
uns
nie
gemocht
J'écris
mes
rimes
sur
un
Death
Note
Ich
schreib
meine
Reime
in
ein
Death
Note
Car,
ils
ont
emprisonné
mon
aîné
Denn
sie
haben
meinen
Ältesten
eingesperrt
J'ressors
un
album,
rebelote
Ich
bring
ein
Album
raus,
auf
ein
Neues
Le
Sénégal
pour
l'assaisonner
Mit
Senegal,
um
es
zu
würzen
Reprends
ton
bulletin
d'vote
Nimm
deinen
Stimmzettel
zurück
Avant
on
veut
des
bulletins
d'paix
Erst
wollen
wir
Friedenszettel
16
banlieusards,
trouve
toujours
pas
de
taf
16
aus
der
Banlieue,
finden
immer
noch
keinen
Job
Tu
connais
les
ches-ri
Du
kennst
das
Spiel,
Süße
Ils
t'regardent
même
pas
quand
tu
viens
de
banlieue
Sie
schauen
dich
nicht
mal
an,
wenn
du
aus
der
Banlieue
kommst
Que
tu
portes
un
blaze
qui
vient
du
Sénégal
ou
d'Algérie
Dass
du
einen
Namen
trägst,
der
aus
Senegal
oder
Algerien
kommt
J'reviens
comme
un
cancer
mal
guéri
Ich
komm
zurück
wie
ein
schlecht
geheilter
Krebs
Descends
à
la
mairie
dire
au
maire
que
l'on
mérite
un
salaire
car
on
fait
vivre
les
frères
et
les
fachos
qu'on
tolère
avec
le
hashtag
John
Terry
Geh
runter
zum
Rathaus
und
sag
dem
Bürgermeister,
dass
wir
ein
Gehalt
verdienen,
denn
wir
ermöglichen
den
Brüdern
das
Leben
und
den
Faschos,
die
wir
mit
dem
Hashtag
John
Terry
tolerieren
Je
n'ai
pas
b'soin
d'avoir
de
nouveaux
potes
Ich
brauch
keine
neuen
Kumpels
Ces
sales
chiens
nous
ont
jamais
aimés
Diese
dreckigen
Hunde
haben
uns
nie
gemocht
J'écris
mes
rimes
sur
un
Death
Note
Ich
schreib
meine
Reime
in
ein
Death
Note
Car,
ils
ont
emprisonné
mon
aîné
Denn
sie
haben
meinen
Ältesten
eingesperrt
J'ressors
un
album,
rebelote
Ich
bring
ein
Album
raus,
auf
ein
Neues
Le
Sénégal
pour
l'assaisonner
Mit
Senegal,
um
es
zu
würzen
Reprends
ton
bulletin
d'vote
Nimm
deinen
Stimmzettel
zurück
Avant
on
veut
des
bulletins
d'paix
Erst
wollen
wir
Friedenszettel
Paraît
qu'le
rap
est
mort,
Molo
Bolo,
dois-je
arrêter
l'massage
cardiaque?
Man
sagt,
Rap
sei
tot,
Molo
Bolo,
soll
ich
die
Herzmassage
einstellen?
Reculer,
charger
Zurückziehen,
laden
J'veux
pas
être
un
suiveur
car
les
moutons
à
l'Aïd
finissent
en
barbaques
Ich
will
kein
Mitläufer
sein,
denn
die
Schafe
am
Eid
enden
als
Grillfleisch
Donc
j'mets
des
zigzags
comme
Eden
Hazard
Also
mach
ich
Zickzack
wie
Eden
Hazard
Hypnotisé,
la
révolution
s'ra
pas
télévisée
Hypnotisiert,
die
Revolution
wird
nicht
im
Fernsehen
übertragen
Vu
qu'la
merde
qu'on
r'garde
que
diviser
Angesichts
der
Scheiße,
die
wir
schauen
und
die
nur
spaltet
On
n'est
pas
prêts
d'voir
un
banlieusard
à
l'Élysée
Wir
sind
noch
lange
nicht
so
weit,
einen
aus
der
Banlieue
im
Élysée
zu
sehen
Je
n'ai
pas
b'soin
d'avoir
de
nouveaux
potes
Ich
brauch
keine
neuen
Kumpels
Ces
sales
chiens
nous
ont
jamais
aimés
Diese
dreckigen
Hunde
haben
uns
nie
gemocht
J'écris
mes
rimes
sur
un
Death
arh
Ich
schreib
meine
Reime
in
ein
Death
Arh
Car,
ils
ont
emprisonné
mon
aîné
Denn
sie
haben
meinen
Ältesten
eingesperrt
J'ressors
un
album,
rebelote
Ich
bring
ein
Album
raus,
auf
ein
Neues
Le
Sénégal
pour
l'assaisonner
Mit
Senegal,
um
es
zu
würzen
Reprends
ton
bulletin
d'vote
Nimm
deinen
Stimmzettel
zurück
Avant
on
veut
des
bulletins
d'paix
Erst
wollen
wir
Friedenszettel
Ce
n'est
pas,
l'véritable
Tiers
Monde
Das
ist
nicht
der
echte
Tiers
Monde
C'est
le
même
flow
mais
c'est
pas
lui
Es
ist
derselbe
Flow,
aber
er
ist
es
nicht
J'ai
écouté
ton
album,
bizarrement
il
rappelait
Toby
Ich
hab
dein
Album
gehört,
Süße,
seltsamerweise
erinnerte
es
an
Toby
C'est
mon
hobby,
j'suis
épanoui,
je
rappe
même
quand
je
conduis
Das
ist
mein
Hobby,
ich
bin
erfüllt,
ich
rappe
sogar
beim
Fahren
Et
même
si
j'écris
d'la
merde,
d'autres
MCs
la
photocopie
Und
selbst
wenn
ich
Scheiße
schreibe,
kopieren
es
andere
MCs
Moi
j'ai
promis
à
mon
frère,
pas
de
son-pri,
pas
de
combines
Ich
hab
meinem
Bruder
versprochen,
kein
Knast,
keine
Mauscheleien
De
ne
pas
parler
aux
keufs
si
un
autre
en
a
trop
dit
Nicht
mit
den
Bullen
zu
reden,
wenn
ein
anderer
zu
viel
geplaudert
hat
J'ai
pas
tout
dit,
j'suis
pas
Tony
mais
j'emmerde
la
monotonie
Ich
hab
nicht
alles
gesagt,
ich
bin
nicht
Tony,
aber
ich
scheiß
auf
die
Monotonie
C'est
la
folie
pourtant
j'finis
XXX
sous
cocaïne
Es
ist
der
Wahnsinn,
trotzdem
ende
ich
XXX
auf
Kokain
Je
n'ai
pas
b'soin
d'avoir
de
nouveaux
potes
Ich
brauch
keine
neuen
Kumpels
Ces
sales
chiens
nous
ont
jamais
aimés
Diese
dreckigen
Hunde
haben
uns
nie
gemocht
J'écris
mes
rimes
sur
un
Death
Note
Ich
schreib
meine
Reime
in
ein
Death
Note
Car,
ils
ont
emprisonné
mon
aîné
Denn
sie
haben
meinen
Ältesten
eingesperrt
J'ressors
un
album,
rebelote
Ich
bring
ein
Album
raus,
auf
ein
Neues
Le
Sénégal
pour
l'assaisonner
Mit
Senegal,
um
es
zu
würzen
Reprends
ton
bulletin
d'vote
Nimm
deinen
Stimmzettel
zurück
Avant
on
veut
des
bulletins
d'paix
Erst
wollen
wir
Friedenszettel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mamadou Dieng, Rudolphe Gerlad Renald Barray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.