Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flashblack #4
Flashblack #4
Trop
de
mal
à
écrire,
trop
écris
sur
la
banlieue
Zu
schwer
zu
schreiben,
zu
viel
über
die
Vorstadt
geschrieben
Trop
de
banlieues
comme
la
notre,
trop
des
notres
sans
avenir
Zu
viele
Vorstädte
wie
unsere,
zu
viele
von
uns
ohne
Zukunft
Trop
d'avenirs
dans
le
mur,
trop
de
murs
nous
séparent
Zu
viele
Zukünfte
vor
der
Mauer,
zu
viele
Mauern
trennen
uns
Trop
séparés
du
droit
chemin,
jusqu'ici
tout
va
bien
Zu
weit
vom
rechten
Weg
entfernt,
bis
hierher
läuft
alles
gut
Trop
de
morceaux
monotones,
trop
de
tonnes
de
slogans
Zu
viele
monotone
Tracks,
zu
viele
Tonnen
von
Slogans
Trop
de
slogans
dans
la
bouche,
trop
de
bouches
vidées
de
sens
Zu
viele
Slogans
im
Mund,
zu
viele
Münder
ohne
Sinn
Trop
de
sens
interdits,
trop
d'interdits
de
séjour
Zu
viele
verbotene
Richtungen,
zu
viele
Aufenthaltsverbote
Trop
de
séjours
à
Fleury,
jusqu'ici
tout
va
bien
Zu
viele
Aufenthalte
in
Fleury,
bis
hierher
läuft
alles
gut
Y
a
trop
de
bébés
parloirs,
trop
de
parloirs
fantômes
Es
gibt
zu
viele
Besucherraum-Babys,
zu
viele
Geister-Besucherräume
Trop
de
fantômes
nous
hantent,
trop
hantent
les
prisons
Zu
viele
Geister
suchen
uns
heim,
zu
viele
suchen
die
Gefängnisse
heim
Trop
de
prisons
pour
femmes,
trop
de
femmes
sont
des
darons
Zu
viele
Gefängnisse
für
Frauen,
zu
viele
Frauen
sind
die
Ernährer
Trop
de
darons
sont
des
lâches,
jusqu'ici
tout
va
bien
Zu
viele
Ernährer
sind
Feiglinge,
bis
hierher
läuft
alles
gut
Trop
de
grèves
de
la
faim,
trop
de
fins,
peu
de
moyens
Zu
viele
Hungerstreiks,
zu
viele
Ziele,
wenig
Mittel
Trop
de
moyens
crapuleux,
trop
de
crapules
en
trois
pièces
Zu
viele
zwielichtige
Mittel,
zu
viele
Gauner
im
Dreiteiler
Trop
de
pièces
à
convictions,
de
convictions
délaissées
Zu
viele
Beweisstücke,
zu
viele
vernachlässigte
Überzeugungen
Trop
de
laissés
pour
compte,
jusqu'ici
tout
va
bien
Zu
viele
Abgehängte,
bis
hierher
läuft
alles
gut
D'la
France
au
bled
la
race
humaine
s'est
noyée
Von
Frankreich
bis
zur
Heimat
ist
die
menschliche
Rasse
ertrunken
Du
plomb
dans
l'aile,
la
colombe
est
empaillée
Blei
im
Flügel,
die
Taube
ist
ausgestopft
Même
s'ils
nous
prennent
le
peu
qu'on
a
de
côté
Auch
wenn
sie
uns
das
Wenige
nehmen,
was
wir
beiseite
gelegt
haben
Bien
trop
fier
pour
mendier
de
l'aide,
bien
trop
fier
pour
s'aider
Viel
zu
stolz,
um
Hilfe
zu
erbetteln,
viel
zu
stolz,
um
sich
selbst
zu
helfen
Jusqu'ici
tout
va
bien,
tout
va
bien,
tout
va
bien,
tout
va
bien
Bis
hierher
läuft
alles
gut,
alles
gut,
alles
gut,
alles
gut
Jusqu'ici
tout
va
bien,
tout
va
bien,
tout
va
bien,
tout
va
bien
Bis
hierher
läuft
alles
gut,
alles
gut,
alles
gut,
alles
gut
Trop
de
déforestation,
trop
de
stations
de
forage
Zu
viel
Abholzung,
zu
viele
Bohrstationen
Trop
de
rage
contenue,
trop
de
contenus
pour
adulte
Zu
viel
unterdrückte
Wut,
zu
viele
Inhalte
für
Erwachsene
Trop
d'adultères,
de
divorces,
trop
de
divorces
politiques
Zu
viel
Ehebruch,
Scheidungen,
zu
viele
politische
Scheidungen
Trop
de
politique
people,
jusqu'ici
tout
va
bien
Zu
viel
Promi-Politik,
bis
hierher
läuft
alles
gut
Trop
de
lutte
de
classe,
trop
de
classes
sociales
Zu
viel
Klassenkampf,
zu
viele
soziale
Schichten
Trop
socialement
bas,
trop
bas
est
notre
espoir
Sozial
zu
niedrig,
zu
niedrig
ist
unsere
Hoffnung
Trop
d'espoir
qu'on
noie
dans
l'alcool,
trop
d'alcool
dans
le
sang
Zu
viel
Hoffnung,
die
wir
im
Alkohol
ertränken,
zu
viel
Alkohol
im
Blut
Trop
de
sang
sur
nos
mains,
jusqu'ici
tout
va
bien
Zu
viel
Blut
an
unseren
Händen,
bis
hierher
läuft
alles
gut
Y
a
trop
de
police
partout,
trop
de
justice
nulle
part
Es
gibt
zu
viel
Polizei
überall,
zu
viel
Justiz
nirgendwo
Trop
de
parts
de
marché,
trop
de
marché
noir
Zu
viele
Marktanteile,
zu
viel
Schwarzmarkt
Trop
de
noirs
contre
blancs,
trop
blanche
est
la
poudre
Zu
viele
Schwarze
gegen
Weiße,
zu
weiß
ist
das
Pulver
Trop
de
poudre
dans
nos
armes,
mais
jusqu'ici
tout
va
bien
Zu
viel
Pulver
in
unseren
Waffen,
aber
bis
hierher
läuft
alles
gut
Je
veux
faire
l'aumône
avec
le
bling
bling
du
Pape
Ich
will
Almosen
geben
mit
dem
Bling-Bling
des
Papstes
Y
a
trop
d'Etats
pompe
à
fric,
trop
d'Afrique
en
conflit
Es
gibt
zu
viele
geldgierige
Staaten,
zu
viel
Afrika
im
Konflikt
Trop
de
conflits
d'intérêt,
trop
d'intérêts
européens
Zu
viele
Interessenkonflikte,
zu
viele
europäische
Interessen
Trop
d'européens
désintéressés,
jusqu'ici
tout
va
bien
Zu
viele
desinteressierte
Europäer,
bis
hierher
läuft
alles
gut
Trop
de
frontières
entre
les
pays,
trop
de
pays
dans
l'union
Zu
viele
Grenzen
zwischen
den
Ländern,
zu
viele
Länder
in
der
Union
Trop
d'Union
Western,
trop
de
westerns
dans
nos
blocs
Zu
viel
Western
Union,
zu
viele
Western
in
unseren
Blocks
Trop
de
blocs
de
résine,
trop
de
résine
C4
Zu
viele
Harzblöcke,
zu
viel
C4-Harz
Trop
de
C4
sur
le
torse,
jusqu'ici
tout
va
bien
Zu
viel
C4
auf
der
Brust,
bis
hierher
läuft
alles
gut
Trop
de
présidents
viennent
en
touriste,
trop
de
tourisme
sexuel
Zu
viele
Präsidenten
kommen
als
Touristen,
zu
viel
Sextourismus
Trop
de
sexe
sans
mariage,
trop
de
mariages
de
banques
Zu
viel
Sex
ohne
Ehe,
zu
viele
Bankenfusionen
Trop
de
banques
alimentaire,
d'aliments
tellement
chers
Zu
viele
Lebensmitteltafeln,
Lebensmittel
so
teuer
Trop
de
chair
à
canon
de
merde,
jusqu'ici
tout
va
bien
Zu
viel
verdammtes
Kanonenfutter,
bis
hierher
läuft
alles
gut
Trop
rentables
sont
les
guerres,
trop
de
guerres
pour
la
paix
Zu
profitabel
sind
die
Kriege,
zu
viele
Kriege
für
den
Frieden
Trop
de
P.I.B.,
trop
béantes
sont
nos
plaies
Zu
viel
B.I.P.,
zu
klaffend
sind
unsere
Wunden
Trop
de
plaisir
d'nous
voir
à
terre,
trop
de
territoires
occupés
Zu
viel
Freude
daran,
uns
am
Boden
zu
sehen,
zu
viele
besetzte
Gebiete
Trop
occupés
de
nous-mêmes
puisqu'ici
tout
va
bien
Zu
sehr
mit
uns
selbst
beschäftigt,
da
hier
alles
gut
läuft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.