Tiers monde - Krokop - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tiers monde - Krokop




Classé brutal comme Krokop
Классифицируется как жестокий, как Крокоп
Endurci, endurci
Закаленный, закаленный
Endurci, endurci
Закаленный, закаленный
Endurci, endurci
Закаленный, закаленный
Endurci, endurci
Закаленный, закаленный
Yeah
Да, да.
Besoin du seum pour être au top
Нужен seum, чтобы быть на высоте
Je me lève du pied gauche à Krokop
Я встаю с левой ноги на Крокопа
Encore des frangins proches qui sont locked up
Все еще близкие братья и сестры, которые заперты
Dès l'matin c'est les porcs qui viennent "poc-poc"
С самого утра это свиньи, которые приходят "пок-пок"
Chez nous les keufs fêtent Noël le 17 Octobre
У нас дома кефы празднуют Рождество 17 октября
Trop de problèmes, rien à foutre de ton Hip-Hop
Слишком много проблем, плевать на твой хип-хоп.
La vie de clebs que je mène à mon époque
Жизнь клебса, которую я веду в свое время
Me donne du stock me donne des morceaux propres
Дает мне запас, дает мне чистые кусочки,
La loyauté se fait rare comme un bon proc'
Лояльность редко бывает хорошей процедурой.
La trahison fait plus mal venant d'un bon pote
Предательство причиняет больше боли от хорошего друга
Je n'me sers ni d'arme ni d'mon droit de vote
Я не пользуюсь ни оружием, ни своим правом голоса
Le mélodrame c'est qu'j'vois pas ce que ça m'apporte
Мелодрама в том, что я не понимаю, что это мне дает
Les MCs n'trouvent jamais la bonne prod
MCs никогда не находят подходящего продукта
Finissent par m'vendre des trucs sur mon pas de porte
В конце концов, они продают мне вещи на моем пороге
Rapporte la dote, divorce, fallait rester vierge si ça capote
Принеси приданое, разведись, ты должен был остаться девственником, если это сработает.
Et les femmes veulent devenir des bonhommes
А женщины хотят стать снеговиками
Mais les hommes s'inspirent du peuple de Loth
Но люди черпают вдохновение из народа лота
Enlève-moi les menottes, saleté de Robocop
Сними с меня наручники, ты, чертов Робокоп
Pose ta plaque, ton gun et ton talkie-walk'
Положи свой значок, пистолет и рацию.
Ma mif', ma clique, mon block
Моя подруга, моя клика, мой блок.
La route est longue de Gibraltar au Top-Ifop
Дорога от Гибралтара до вершины длинная-Ifop
Nafig pratique l'traffic de drogue
Нафиг практикует наркоторговлю
Efficace comme Apple et Steve Jobs
Эффективен, как Apple и Стив Джобс
Besoin du sum pour être au top non-stop
Нужна сумма, чтобы быть на вершине нон-стоп
Sénégal Tiers Monde Anta Diop
Сенегал Третий Мир Анта Диоп
Cherche pas de tapis de prière dans un sex-shop
Не ищи молитвенный коврик в секс-шопе
La fin du monde ne sera pas dans ton horoscope
Конца света не будет в твоем гороскопе
Le temps passe: ni le dollar, ni l'euro n'le stoppent
Время идет: ни доллар, ни евро его не останавливают
Des hommes précoces, avides et féroces
Ранние, жадные и жестокие мужчины
Cherchent à faire du biff pendant leur nuit de noces
Хотят заняться сексом в первую брачную ночь
Du biz, du din, du shror
От бизнеса, от Дина, от
Frontale, la vie est brutale comme Krokop
фронтального шрора, жизнь жестока, как Крокоп.
Israfil, Jibril, Malak al-Maut
Исрафил, Джибриль, Малак Аль-Маут
Viennent à la fin comme dans Training Day les Ruskov
Подходят к концу, как в тренировочный день Русков
Développe, le Tiers Monde bloque les pilotes entre mosquée, bled et New York
Расширяется, страны третьего мира блокируют движение пилотов между мечетью, бледом и Нью-Йорком
Encore hardcore, la perruque à Rachida sur mon pare-choc
Снова хардкор, парик Рашиды на моем бампере
Besoin du seum pour être au top
Нужен seum, чтобы быть на высоте
Je me lève du pied gauche à Krokop
Я встаю с левой ноги на Крокопа
T'as pas assez de seum je suis au top
Тебе не хватает сил, я на высоте.
Je me recouche du pied gauche à Krokop
Я ложусь на левую ногу в Крокопе
Endurci, endurci
Закаленный, закаленный
Endurci, endurci
Закаленный, закаленный
Endurci, endurci
Закаленный, закаленный
Endurci, endurci
Закаленный, закаленный
Pop pop!
Поп-поп-поп!
T'es qu'un chien si tu boycottes
Ты просто собака, если будешь бойкотировать
C'est la merde elle apparait comme des pop-ups
Это дерьмо, оно появляется как всплывающие окна.
Lève ta garde la vie est brutale comme Krokop
Береги себя, жизнь жестока, как Крокоп.
Lève ta garde la vie est brutale comme Krokop
Береги себя, жизнь жестока, как Крокоп.
Pop pop!
Поп-поп!
T'es qu'un chien si tu boycottes
Ты просто собака, если будешь бойкотировать
C'est la merde elle apparait comme des pop-ups
Это дерьмо, оно появляется как всплывающие окна.
Lève ta garde la vie est brutale comme Krokop
Береги себя, жизнь жестока, как Крокоп.
Lève ta garde la vie est brutale comme Krokop
Береги себя, жизнь жестока, как Крокоп.
Endurci, endurci
Закаленный, закаленный
Endurci, endurci
Закаленный, закаленный
Endurci, endurci
Закаленный, закаленный
Endurci, endurci
Закаленный, закаленный





Авторы: D.r., Proof


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.