Текст и перевод песни Tiers monde - Le temps détruit tout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le temps détruit tout
Time destroys everything
...
souvent
dans
de
sales
délires
...
often
in
dirty
delusions
Et
Adebisi
ne
veut
pas
qu'j'apprenne
à
lire
And
Adebisi
doesn't
want
me
to
learn
to
read
Laissez-moi,
seul
ce
soir
Leave
me,
alone
tonight
J'ai
pas
envie
d'être
un
MC
I
don't
want
to
be
an
MC
J'ai
jeté
tous
ces
accessoires
I
threw
away
all
these
accessories
Trop
souvent
les
bêtes
de
scènes
finissent
comme
des
bêtes
de
foire
Too
often
the
beasts
of
scenes
end
up
as
fair
beasts
Les
rappeurs
qui
m'ont
précédés
sont
décédés
ou
sans
histoires
The
rappers
who
came
before
me
have
passed
away
or
without
stories
GHB
dans
la
Méditerranée
GHB
in
the
Mediterranean
Arrivés
en
France,
la
plupart
ont
tout
oublié
Arrived
in
France,
most
have
forgotten
everything
Je
n'ai
plus
d'enfance,
ils
ont
détruit
mon
quartier
I
don't
have
a
childhood
anymore,
they
destroyed
my
neighborhood
Notre
11
septembre
c'est
quand
nos
tours
sont
dynamitées
Our
September
11th
is
when
our
towers
are
blown
up
Laissez-moi
seul
ce
soir
Leave
me
alone
tonight
Laissez-moi
seul
ce
soir
Leave
me
alone
tonight
Avec
ma
négritune,
je
suis
peu
bavard...
With
my
négritune,
I'm
not
much
of
a
talker...
Din
Records
Label
toujours
indépendant
mais
pro,
Molo
Bolo
Din
Records
Label
still
independent
but
pro,
Molo
Bolo
Mets-toi
les
doigts
dans
la
prise
si
tu
veux
d'l'éléctro
Put
your
fingers
in
the
socket
if
you
want
some
electrics
Mes
muscles
n'ont
pas
peur
d'passer
l'détecteur
de
métaux
My
muscles
are
not
afraid
to
pass
the
metal
detector
C'est
l'monde
à
l'envers,
t'es
bizarre
si
tu
restes
hétéro
It's
the
upside
down
world,
you're
weird
if
you
stay
straight
Je
ne
rappe
pas
pour
la
gloire,
Top
Album
(ok)
I
don't
rap
for
fame,
Top
Album
(ok)
Dans
le
corbillard,
dans
l'noir,
à
quoi
servent
les
trophées?
In
the
hearse,
in
the
dark,
what
are
the
trophies
for?
On
broie
du
noir
et
des
fachos
posés
dans
mon
ghetto
We
grind
black
and
fachos
posed
in
my
ghetto
Demande
pas
d'montrer
patte
blanche
à
mes
négros
Don't
ask
my
niggas
to
show
their
white
paws
Ce
que
t'as
entendu
sur
nous
est
faux
What
you've
heard
about
us
is
wrong
Bien
entendu
qu'on
est
plein
de
défauts
Of
course
we
are
full
of
flaws
On
est
des
paranos
paradoxaux
mon
négro
We're
paradoxical
paranoids
my
nigga
J'ai
un
cœur
de
glace
dans
un
quartier
chaud
I
have
a
heart
of
ice
in
a
hot
neighborhood
Fête
pas
Noël
quand
les
gamins
du
bled
ont
les
crocs
(Molo
Bolo)
Don't
celebrate
Christmas
when
the
blood
kids
have
fangs
(Molo
Bolo)
Pas
d'anniversaire
423
années
c'est
trop
No
birthday
423
years
is
too
many
Je
viens
de
Ville
Haute
il
paraît
qu'il
n'y
a
jamais
de
fumée
sans
bédo
I
come
from
Upper
Town
it
seems
that
there
is
never
a
smoke
without
a
comic
À
domicile
pas
de
pluie
de
missile,
guette
la
météo
At
home
no
missile
rain,
watch
the
weather
À
domicile
pas
de
pluie
de
missile,
guette
la
météo
At
home
no
missile
rain,
watch
the
weather
La
République
ne
veut
plus
de
ses
fils
The
Republic
no
longer
wants
its
sons
J'suis
comme
Mamadou
de
Monaco
I'm
like
Mamadou
from
Monaco
J'suis
venu,
j'ai
vaincu,
j'suis
déçu,
vénère
Nagato
I
have
come,
I
have
conquered,
I
am
disappointed,
worship
Nagato
J'suis
XXX,
j'suis
Alger,
Casa,
DKR,
Bamako
I
am
XXX,
I
am
Algiers,
Casa,
DKR,
Bamako
La
famille,
les
potos,
les
potos,
les
frères,
les
cousins,
les
rolotos
The
family,
the
potos,
the
potos,
the
brothers,
the
cousins,
the
rolotos
J'parle
pas
aux
autres
rappeurs
car
les
chiens
ça
m'fait
perdre
l'XXX
I
don't
talk
to
other
rappers
because
dogs
make
me
lose
my
mind
Traumatisé
par
ma
vie
dans
l'ghetto,
Mister
Popo
Traumatized
by
my
life
in
the
ghetto,
Mister
Popo
J'payerai
pas
l'avocat
en
tout
cas,
ni
mes
taxes,
ni
mes
PVs,
ni
mes
impôts
locaux
I
will
not
pay
the
lawyer
in
any
case,
nor
my
taxes,
nor
my
PVs,
nor
my
local
taxes
Je
n'me
soucie
plus
des
bimbos,
à
la
baraque
tard
le
soir
I
don't
care
about
the
bimbos
anymore,
at
the
shack
late
at
night
Posé
avec
ma
Freida
Pinto
Posed
with
my
Freida
Pinto
No
Futre,
No
Futre,
No
Future
c'est
l'Une
bouteille,
un
chiffon,
du
coco
et
bingo
No
Futre,
No
Futre,
No
Future
it's
a
bottle,
a
cloth,
coconut
and
bingo
Justice
nulle
part,
police
partout
Justice
nowhere,
police
everywhere
No
Future,
car
le
temps
détruit
tout
No
Future,
because
time
destroys
everything
Tu
penses
que
tu
vas
t'en
sortir
bsahtou
You
think
you're
gonna
make
it
bsahtou
No
Future,
car
le
temps
détruit
tout
No
Future,
because
time
destroys
everything
No
Future,
car
le
temps
détruit
tout
No
Future,
because
time
destroys
everything
No
Future,
car
le
temps
détruit
tout
No
Future,
because
time
destroys
everything
No
Future,
car
le
temps
détruit
tout
No
Future,
because
time
destroys
everything
No
Future,
car
le
temps
détruit
tout
No
Future,
because
time
destroys
everything
J'ai
toujours
été
en
colère,
j'ai
toujours
été
zahaf
I've
always
been
angry,
I've
always
been
zahaf
Ma
mère
m'a
dit
à
la
naissance
j'pleurais
pas,
j'criais
gros
My
mother
told
me
at
birth
I
wasn't
crying,
I
was
screaming
big
Pourquoi
tu
veux
qu'j'arrête,
pourquoi?
Why
do
you
want
me
to
stop,
why?
Ouais
j'ai
jamais
compris
comment
on
pouvait
m'juger
sur
mon
apparence...
trop
ghetto,
trop
noir,
trop
blanc
Yeah,
I
never
understood
how
people
could
judge
me
on
my
appearance...
too
ghetto,
too
black,
too
white
Tout
ça
c'est
falsifié,
c'est
falsifié.
C'est
du
faux
All
this
is
falsified,
it's
falsified.
It's
fake
Dans
la
tess'
ou,
t'as
vu
dans,
dans
la
tess'
mais
même
ailleurs
t'as
vu,
le
faux
c'est
d'venu
une
référence,
c'est
dev'nu
une
valeur
In
the
tess'
or,
you
saw
in,
in
the
tess'
but
even
elsewhere
you
saw,
the
fake
is
first
a
reference,
it's
dev'nu
a
value
On
mange
du
faux,
on
chie
du
faux,
on
s'fie
au
faux,
on
fait
confiance
au
faux
We
eat
fake,
we
shit
fake,
we
trust
the
fake,
we
trust
the
fake
À
la
fin
c'est
quoi
l'faux
en
vrai?
In
the
end,
what
is
the
fake
in
real
life?
Tu
vois
nous
on
parle
de
Dajjal,
bah
Dajjal
ça
veut
dire
faux
aussi
tu
vois
You
see,
we're
talking
about
Dajjal,
well
Dajjal
means
wrong
too,
you
see
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rudolphe Gerlad Renald Barray, Mamadou Dieng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.