Tiers monde - Mamadou - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tiers monde - Mamadou




Mamadou
Mamadou
Mamadou
Mamadou
Molo
Molo
Bolo
Bolo
Margiela, Louis Vuitton, Hermès: pourquoi je me sens bien dans un tissu de mensonges (Yeah)
Margiela, Louis Vuitton, Hermès: why do I feel good in a fabric of lies (Yeah)
Déchu d′un quartier sans issue, du Nord au Sud, j'envoie des scuds mais la solitude me ronge, ouais
Fallen from a dead-end neighborhood, from North to South, I send scuds but loneliness eats me up, yeah
Je voulais être un mec cool mais j′suis plus Freezer que Son Goku
I wanted to be a cool guy but I'm more Frieza than Goku
Tout le monde aime Omar Sy mais tout le monde déteste Mamadou
Everyone loves Omar Sy but everyone hates Mamadou
Tout le monde aime Soprano mais tout le monde déteste Mamadou
Everyone loves Soprano but everyone hates Mamadou
Alors j'ai créé le Tiers pour protéger Mamadou, anh
So I created the Third to protect Mamadou, anh
Ça te regarde pas après tout ce que je veux
It's none of your business after all that I want
Après ça, je voudrais quelque chose d'autre (Molo)
After that, I would like something else (Molo)
As-tu déjà regardé le soleil dans les yeux
Have you ever looked the sun in the eye?
Après lui, tu ne peux rien voir d′autre (Molo Bolo)
After him, you can't see anything else (Molo Bolo)
Je voulais être un mec cool mais j′suis plus Freezer que Son Goku
I wanted to be a cool guy but I'm more Frieza than Goku
Tout le monde aime Omar Sy mais tout le monde déteste Mamadou
Everyone loves Omar Sy but everyone hates Mamadou
Tout le monde aime Soprano mais tout le monde déteste Mamadou
Everyone loves Soprano but everyone hates Mamadou
Alors j'ai créé le Tiers pour protéger Mamadou
So I created the Third to protect Mamadou
Ne combats pas le Nord
Don't fight the North
Ne combats pas le Sud
Don't fight the South
Combats dans chaque bataille en permanence n′importe
Fight in every battle constantly anywhere
Dans ta tête
In your head
Tu n'as que des ennemis
You only have enemies
Tu n′as que des amis
You only have friends
Tout est possible, tout peut arriver en même temps d'un coup d′un seul
Anything is possible, everything can happen at the same time in one fell swoop
Vis ainsi, et tu ne seras jamais prise de cours
Live like this, and you'll never be caught off guard
Comme ça, quoiqu'il puisse se produire après, ça sera du déjà-vu
That way, whatever happens next, it'll be déjà vu
J'ai mis ma vie sur une playlist
I put my life on a playlist
La main dans le sac pour reprendre ce que je mérite
My hand in the bag to take back what I deserve
J′garde les pieds à terre car le Ciel est ma limite
I keep my feet on the ground because Heaven is my limit
J′regarde les MC, jamais de ma vie je les imite
I look at the MCs, never in my life will I imitate them
Je te dis que le temps passe sans s'arrêter dis donc
I'm telling you time flies by without stopping, so
J′ai besoin de me doper avec les aiguilles d'une montre
I need to dope myself up with the hands of a clock
Je rappe la lumière mais je suis toujours sombre
I rap the light but I'm still dark
Je ne compte plus mes jours, je veux que mes jours comptent
I don't count my days anymore, I want my days to count
Je ne compte plus mes jours, je veux que mes jours comptent
I don't count my days anymore, I want my days to count
Personne ne me contrôle, personne ne me dompte
Nobody controls me, nobody tames me
Je ne veux pas de second rôle, j′ai mes zones d'ombre
I don't want a supporting role, I have my dark sides
On m′a dit que des vautours sont déguisés en colombe, hey
They told me vultures are disguised as doves, hey
Je ne crois plus aux relations humaines, je ne viens pas chez toi, si tu n'as pas de WiFi
I don't believe in human relations anymore, I'm not coming to your house if you don't have WiFi
Je ne crois plus aux relations humaines, je ne viens pas chez toi, si tu n'as pas de WiFi
I don't believe in human relations anymore, I'm not coming to your house if you don't have WiFi
Je ne crois plus aux relations humaines, je ne viens pas chez toi, si tu n′as pas de WiFi
I don't believe in human relations anymore, I'm not coming to your house if you don't have WiFi
Je ne crois plus aux relations humaines, je ne viens pas chez toi, si tu n′as pas de WiFi
I don't believe in human relations anymore, I'm not coming to your house if you don't have WiFi
Et ils me disent: Tiers, tue les; je te jure que le Rap que j'aimais, c′est devenu n'importe quoi
And they tell me: Tiers, kill them; I swear the rap I loved has become anything
Des fois, le monde, je veux le sauver et cela se voit
Sometimes, the world, I want to save it and it shows
Des fois, je veux le voir brûler car j′ai un peu froid, ouais ouais
Sometimes I want to see it burn because I'm a little cold, yeah yeah
Tu sais plus à quoi je ressemble depuis le temps que tu m'as tourné le dos
You don't know what I look like since you turned your back on me
Toutes tes larmes pourraient me servir, frère, à faire mon odo
All your tears could help me, brother, to make my odo
Le seum, la maladie de ma zone
The scum, the disease of my area
Le seum, la maladie de ma zone
The scum, the disease of my area
Je t′avouerai sûrement qu'aujourd'hui je nage en plein cauchemar
I'll surely confess that today I'm swimming in a nightmare
Si jamais tu me vois nager le crawl
If you ever see me swimming crawl
Dieu merci, je n′ai pas fait de taule
Thank God I didn't go to jail
Dieu merci, j′ai rappé, j'ai taffé, j′ai pas fait de taule
Thank God, I rapped, I worked, I didn't go to jail
J'ai pas de disque d′or mais les petits de ton secteur me respectent comme si j'étais le black De Gaulle
I don't have a gold record but the kids in your area respect me as if I was the black De Gaulle
J′suis pas le seul Mamadou
I'm not the only Mamadou
Pourquoi je me sens seul
Why do I feel alone
J'suis pas le seul Mamadou
I'm not the only Mamadou
Pourquoi je me sens seul
Why do I feel alone
J'suis pas le seul Mamadou ouh ouh ouh, ouh ouh ouh ouh, ouh ouh ouh ouh
I'm not the only Mamadou ouh ouh ouh, ouh ouh ouh ouh, ouh ouh ouh ouh
Pourquoi je me sens seul
Why do I feel alone
J′suis pas le seul Mamadou
I'm not the only Mamadou
Pourquoi je me sens seul
Why do I feel alone
J′suis pas le seul Mamadou
I'm not the only Mamadou
Pourquoi je me sens seul
Why do I feel alone
J'suis pas le seul Mamadou ouhhh
I'm not the only Mamadou ouhhh





Авторы: Mamadou Dieng, Rudolphe Barray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.