Tiers monde - Mamadou - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tiers monde - Mamadou




Mamadou
Мамаду
Mamadou
Мамаду
Molo
Можешь расслабиться
Bolo
Не напрягайся
Margiela, Louis Vuitton, Hermès: pourquoi je me sens bien dans un tissu de mensonges (Yeah)
Margiela, Louis Vuitton, Hermès: почему я чувствую себя хорошо в ткани лжи? (Да)
Déchu d′un quartier sans issue, du Nord au Sud, j'envoie des scuds mais la solitude me ronge, ouais
Павший из квартала без выхода, с севера на юг, я посылаю ракеты, но одиночество грызёт меня, да
Je voulais être un mec cool mais j′suis plus Freezer que Son Goku
Я хотел быть крутым парнем, но я больше Фриза, чем Сон Гоку
Tout le monde aime Omar Sy mais tout le monde déteste Mamadou
Все любят Омара Си, но все ненавидят Мамаду
Tout le monde aime Soprano mais tout le monde déteste Mamadou
Все любят Soprano, но все ненавидят Мамаду
Alors j'ai créé le Tiers pour protéger Mamadou, anh
Поэтому я создал Третий, чтобы защитить Мамаду, а
Ça te regarde pas après tout ce que je veux
Тебя это не касается, в конце концов, чего я хочу
Après ça, je voudrais quelque chose d'autre (Molo)
После этого я хочу чего-то ещё (Расслабься)
As-tu déjà regardé le soleil dans les yeux
Ты когда-нибудь смотрела солнцу в глаза?
Après lui, tu ne peux rien voir d′autre (Molo Bolo)
После него ты не можешь видеть ничего другого (Можешь расслабиться, не напрягайся)
Je voulais être un mec cool mais j′suis plus Freezer que Son Goku
Я хотел быть крутым парнем, но я больше Фриза, чем Сон Гоку
Tout le monde aime Omar Sy mais tout le monde déteste Mamadou
Все любят Омара Си, но все ненавидят Мамаду
Tout le monde aime Soprano mais tout le monde déteste Mamadou
Все любят Soprano, но все ненавидят Мамаду
Alors j'ai créé le Tiers pour protéger Mamadou
Поэтому я создал Третий, чтобы защитить Мамаду
Ne combats pas le Nord
Не сражайся с Севером
Ne combats pas le Sud
Не сражайся с Югом
Combats dans chaque bataille en permanence n′importe
Сражайся в каждой битве постоянно, где угодно
Dans ta tête
В своей голове
Tu n'as que des ennemis
У тебя есть только враги
Tu n′as que des amis
У тебя есть только друзья
Tout est possible, tout peut arriver en même temps d'un coup d′un seul
Всё возможно, всё может случиться одновременно, в один момент
Vis ainsi, et tu ne seras jamais prise de cours
Живи так, и тебя никогда не застанут врасплох
Comme ça, quoiqu'il puisse se produire après, ça sera du déjà-vu
Так, что бы ни случилось потом, это будет дежавю
J'ai mis ma vie sur une playlist
Я поместил свою жизнь в плейлист
La main dans le sac pour reprendre ce que je mérite
Рука в сумке, чтобы забрать то, что мне причитается
J′garde les pieds à terre car le Ciel est ma limite
Я держу ноги на земле, потому что Небо - мой предел
J′regarde les MC, jamais de ma vie je les imite
Я смотрю на МС, никогда в жизни я их не подражаю
Je te dis que le temps passe sans s'arrêter dis donc
Я говорю тебе, что время идет, не останавливаясь, так что
J′ai besoin de me doper avec les aiguilles d'une montre
Мне нужно взбодриться стрелками часов
Je rappe la lumière mais je suis toujours sombre
Я читаю рэп о свете, но я всё ещё во тьме
Je ne compte plus mes jours, je veux que mes jours comptent
Я больше не считаю свои дни, я хочу, чтобы мои дни имели значение
Je ne compte plus mes jours, je veux que mes jours comptent
Я больше не считаю свои дни, я хочу, чтобы мои дни имели значение
Personne ne me contrôle, personne ne me dompte
Никто мной не управляет, никто меня не приручает
Je ne veux pas de second rôle, j′ai mes zones d'ombre
Я не хочу второстепенной роли, у меня есть свои тёмные стороны
On m′a dit que des vautours sont déguisés en colombe, hey
Мне сказали, что стервятники маскируются под голубей, эй
Je ne crois plus aux relations humaines, je ne viens pas chez toi, si tu n'as pas de WiFi
Я больше не верю в человеческие отношения, я не приду к тебе, если у тебя нет Wi-Fi
Je ne crois plus aux relations humaines, je ne viens pas chez toi, si tu n'as pas de WiFi
Я больше не верю в человеческие отношения, я не приду к тебе, если у тебя нет Wi-Fi
Je ne crois plus aux relations humaines, je ne viens pas chez toi, si tu n′as pas de WiFi
Я больше не верю в человеческие отношения, я не приду к тебе, если у тебя нет Wi-Fi
Je ne crois plus aux relations humaines, je ne viens pas chez toi, si tu n′as pas de WiFi
Я больше не верю в человеческие отношения, я не приду к тебе, если у тебя нет Wi-Fi
Et ils me disent: Tiers, tue les; je te jure que le Rap que j'aimais, c′est devenu n'importe quoi
И они мне говорят: Третий, убей их; клянусь, рэп, который я любил, стал какой-то ерундой
Des fois, le monde, je veux le sauver et cela se voit
Иногда я хочу спасти мир, и это видно
Des fois, je veux le voir brûler car j′ai un peu froid, ouais ouais
Иногда я хочу видеть, как он горит, потому что мне немного холодно, да-да
Tu sais plus à quoi je ressemble depuis le temps que tu m'as tourné le dos
Ты больше не знаешь, как я выгляжу, с тех пор как ты отвернулась от меня
Toutes tes larmes pourraient me servir, frère, à faire mon odo
Все твои слёзы могли бы пригодиться мне, сестра, чтобы сделать мой одо
Le seum, la maladie de ma zone
Злость - болезнь моего района
Le seum, la maladie de ma zone
Злость - болезнь моего района
Je t′avouerai sûrement qu'aujourd'hui je nage en plein cauchemar
Я, наверное, признаюсь тебе, что сегодня я плаваю в кошмаре
Si jamais tu me vois nager le crawl
Если ты вдруг увидишь, как я плыву кролем
Dieu merci, je n′ai pas fait de taule
Слава Богу, я не сидел в тюрьме
Dieu merci, j′ai rappé, j'ai taffé, j′ai pas fait de taule
Слава Богу, я читал рэп, я работал, я не сидел в тюрьме
J'ai pas de disque d′or mais les petits de ton secteur me respectent comme si j'étais le black De Gaulle
У меня нет золотого диска, но малыши из твоего района уважают меня, как будто я чёрный Де Голль
J′suis pas le seul Mamadou
Я не единственный Мамаду
Pourquoi je me sens seul
Почему я чувствую себя одиноким?
J'suis pas le seul Mamadou
Я не единственный Мамаду
Pourquoi je me sens seul
Почему я чувствую себя одиноким?
J'suis pas le seul Mamadou ouh ouh ouh, ouh ouh ouh ouh, ouh ouh ouh ouh
Я не единственный Мамаду у-у-у, у-у-у-у, у-у-у-у
Pourquoi je me sens seul
Почему я чувствую себя одиноким?
J′suis pas le seul Mamadou
Я не единственный Мамаду
Pourquoi je me sens seul
Почему я чувствую себя одиноким?
J′suis pas le seul Mamadou
Я не единственный Мамаду
Pourquoi je me sens seul
Почему я чувствую себя одиноким?
J'suis pas le seul Mamadou ouhhh
Я не единственный Мамаду ууу





Авторы: Mamadou Dieng, Rudolphe Barray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.