Текст и перевод песни Tiers monde - Mufasa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
grandi
dans
le
ghetto
français,
et
j'en
suis
fier
Я
вырос
во
французском
гетто,
и
я
этим
горжусь,
Loin
du
Sénégal,
DKR,
Sandaga,
Thiaroye-sur-Mer
Вдали
от
Сенегала,
Дакара,
Сандаги,
Тьяруа-сюр-Мер.
Prends
pas
l'avocat
du
diable
même
en
cas
de
poursuite
judiciaire
Не
играй
адвоката
дьявола,
даже
в
случае
судебного
преследования,
Si
tu
m'prends
la
main
dans
l'sac
c'est
peut-être
une
main
involontaire
Если
ты
поймаешь
меня
с
поличным,
то,
возможно,
это
непроизвольно.
Aujourd'hui,
je
le
dis,
j'habite
dans
le
ghetto
français,
je
sais
tout
faire
Сегодня
я
говорю,
я
живу
во
французском
гетто,
я
умею
всё,
Passe-moi
Adobe,
Photoshop,
j'te
rachète
la
terre
entière
Дай
мне
Adobe,
Photoshop,
я
выкуплю
всю
землю.
Fallait
pas
m'apprendre
à
lire,
à
rapper
sous
la
colère
Не
надо
было
учить
меня
читать,
читать
рэп
в
гневе,
J'veux
pas
partir
ailleurs,
des
tirailleurs
sont
morts
pour
cette
terre
Я
не
хочу
уезжать,
стрелки
умерли
за
эту
землю.
Nier
qu'j'ai
donné
moins
d'temps,
de
billets
d'banques
à
l'opprimé
Отрицать,
что
я
уделял
меньше
времени,
денег
угнетённым,
Même
sans
vaciller,
suis-je
contaminé
par
l'avarice
des
gens?
Даже
не
колеблясь,
заражён
ли
я
жадностью
людей?
J'suis
le
contraire,
du
rap
game,
mes
confrères,
suppôts
d'Satan
de
gangster
Я
— противоположность
рэп-игры,
мои
коллеги
— приспешники
сатаны,
гангстеры,
"Bip"
sa
mère
et
ses
confrères,
j'suis
descendant
de
Peuls,
Sérère
"Пип"
её
мать
и
её
коллег,
я
потомок
фульбе,
серер,
Des
pyramides
d'Égypte
mon
frère
Египетских
пирамид,
родная.
Alexandrie,
avant-gardiste,
y'avait
d'la
science,
ton
bulldozer
l'effaça
Александрия,
авангард,
там
была
наука,
твой
бульдозер
её
стёр,
Maintenant
dans
l'hood
on
s'demande
mais
qué
pasa?
Теперь
в
гетто
мы
спрашиваем
себя,
что
происходит?
Enterrés
moi
au
bled
avec
mon
daron
et
Mufasa
Похорони
меня
на
родине
с
моим
отцом
и
Муфасой.
Enterrez
moi
au
bled
avec
le
daron
et
Mufasa
Похорони
меня
на
родине
с
отцом
и
Муфасой
J'garde
mes
ennemis
proches
de
oim'
car
on
sait
jamais
mon
pote
Я
держу
своих
врагов
близко
к
себе,
потому
что
никогда
не
знаешь,
подруга,
Et
souvent
la
recette
du
poison
se
rapproche
de
celle
de
l'antidote
И
часто
рецепт
яда
близок
к
рецепту
противоядия.
Et
même
les
génies
ont
leur
faiblesse
moi
j'suis
un
faible
qu'à
du
génie
mon
pote
И
даже
у
гениев
есть
свои
слабости,
я
слабак
с
гениальностью,
подруга,
Et
souvent
la
recette
du
poison
se
rapproche
de
celle
de
l'antidote
И
часто
рецепт
яда
близок
к
рецепту
противоядия.
Faut
qu'les
négros
arrêtent
de
s'appeler
"négros"
parc'que
c'est
stylé
Чёрным
нужно
перестать
называть
себя
"неграми",
потому
что
это
модно,
Le
respect
commence
par
soi-même,
on
est
derniers
à
l'heure
qu'il
est
Уважение
начинается
с
себя,
мы
последние
в
данный
момент.
Même
dans
mes
s
j'ai
merdé,
d'mande
à
XXX
j'ai
même
abusé
Даже
в
своих
текстах
я
ошибался,
спроси
XXX,
я
даже
злоупотреблял,
Pour
les
artifices,
tous
les
sacrifices
parfois
que
j'peux
oublier
Ради
показухи,
все
жертвы,
которые
я
иногда
могу
забыть.
Malcolm
assassiné,
Luther
assassiné,
Sankara
assassiné,
Tupac
assassiné
Малкольм
убит,
Лютер
убит,
Санкара
убит,
Тупак
убит,
Nelson
incarcéré,
Mumia
incarcéré
Нельсон
заключён
в
тюрьму,
Мумия
заключён
в
тюрьму.
Et
ouais
quand
j'écris
c'mon
épiderme
se
mange
des
procès
И
да,
когда
я
пишу,
моя
кожа
сталкивается
с
судебными
исками.
On
n'est
pas
back
dans
les
bacs
Мы
не
вернулись
на
прилавки,
Taubira,
Almamy,
Rokhaya
Diallo
font
mes
backs
ouais
Тобіра,
Альмами,
Рокайя
Диалло
меня
поддерживают,
да.
Et
nos
CVs,
comme
nos
droits,
bafoués
И
наши
резюме,
как
и
наши
права,
попраны,
Éducation
pour
les
mômes
j'en
revendique
l'accès
Образование
для
детей,
я
требую
к
нему
доступ.
La
République
a
pris
son
temps
Республика
не
торопится,
J'crois
qu'les
afro-descendants
ont
besoin
d'un
petit
remontant
Я
думаю,
что
афро-потомкам
нужен
небольшой
допинг.
Si
Moussa
refuse
le
ch'min
merdique
que
l'colon
traça
Если
Мусса
откажется
от
дерьмового
пути,
который
проложил
колонизатор,
Enterrez-nous
au
bled
avec
le
daron
et
Mufasa
Похорони
нас
на
родине
с
отцом
и
Муфасой.
Enterrez-moi
au
bled
avec
le
daron
et
Mufasa
Похорони
меня
на
родине
с
отцом
и
Муфасой
Enterrez-moi
au
bled
avec
le
daron
et
Mufasa
Похорони
меня
на
родине
с
отцом
и
Муфасой
Enterrez-moi
au
bled
avec
le
daron
et
Mufasa
Похорони
меня
на
родине
с
отцом
и
Муфасой
Enterrez-moi
au
bled
avec
le
daron
et
Mufasa
Похорони
меня
на
родине
с
отцом
и
Муфасой
-C'est
parti
les
enfants,
on
reprend,
au
refrain
-Поехали,
дети,
повторяем
припев.
-Aux
armes
citoyens,
formez
vos
bataillons
-К
оружию,
граждане,
формируйте
свои
батальоны!
Marchons,
marchons
Вперёд,
вперёд!
-Arrêtez,
arrêtez
les
enfants,
il
faut
mettre
plus
de
cœur
quand
on
chante
"Aux
armes"?
-Стоп,
стоп,
дети,
нужно
петь
с
большим
чувством,
когда
поёте
"К
оружию"!
- Maîtresse,
maîtresse!?
- Учительница,
учительница!?
- Oui
Meïlia?
- Да,
Мейлия?
- C'est
quoi,
c'est
qui
le
"sang
impur"?
- Что
такое,
кто
такая
"нечистая
кровь"?
- Le
"sang
impur"
ce
sont
les
méchants
Meïlia
- "Нечистая
кровь"
— это
злодеи,
Мейлия.
- Maîtresse,
maîtresse!?
- Учительница,
учительница!?
- Ça
parle
de
tuer
des
gens
maîtresse?
- Там
говорится
об
убийстве
людей,
учительница?
- Moi
j'veux
pas
tuer
les
gens,
j'veux
les
sauver
- Я
не
хочу
убивать
людей,
я
хочу
их
спасать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mamadou Dieng, Rudolphe Gerlad Renald Barray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.