Tiers monde - No Future - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tiers monde - No Future




No Future
Нет будущего
No Future, No Future
Нет будущего, Нет будущего
No Future
Нет будущего
No Future, No Future
Нет будущего, Нет будущего
No Future
Нет будущего
Les gamins, les grands, l'État, tout l'monde est armé
Дети, взрослые, государство, все вооружены,
On n'a plus d'avenir, on s'en fout, t'es dans l'passé
У нас нет будущего, нам все равно, ты в прошлом.
La langue de Molière sert qu'à rouler l'OCB
Язык Мольера служит только для того, чтобы скручивать косяки,
Trop, d'numéros d'écrous, trop peu d'numéro d'CB
Слишком много тюремных номеров, слишком мало номеров кредитных карт.
Si la République refuse de nous fiancer, hey
Если Республика отказывается нас финансировать, эй,
On s'gouverne nous-même, on va s'auto-financer
Мы будем управлять собой сами, мы будем сами себя финансировать.
Visage découvert, Ibliss appelle en masqué
С открытым лицом, Иблис зовет в маске,
La douleur des miens qui me maintient éveillé
Боль моих близких, которая не дает мне спать.
J'suis le fruit de mon époque, j'suis le fruit de mon époque
Я дитя своего времени, я дитя своего времени,
J'suis pas tout seul dans mon bloc, j'ai peur de Gog et Magog
Я не одинок в своем квартале, я боюсь Гога и Магога,
Manuel Se-Vall, sous la semelle de ma Reebok
Мануэль Вальс под подошвой моей Reebok.
J'suis le fruit de mon époque, j'suis le fruit de mon époque
Я дитя своего времени, я дитя своего времени,
No Future, l'avenir nous a fuck
Нет будущего, будущее поимело нас.
Y'a qu'une mise-à-jour entre les mosquées, les églises et les synagogues
Есть только обновление между мечетями, церквями и синагогами,
J'ai pas b'soin d'nouveaux potes, j'ai pas b'soin d'Van Gogh
Мне не нужны новые друзья, мне не нужен Ван Гог.
J'suis le fruit de mon époque, j'suis le fruit de mon époque
Я дитя своего времени, я дитя своего времени.
Nos vies, des braquages les billets sont marqués
Наши жизни - это ограбления, где купюры помечены,
T'as fait des études, finis videur au quartier
Ты учился, а кончил вышибалой в квартале.
Je sais plus sur quelle vague d'immigration surfer
Я уже не знаю, на какой волне иммиграции мне плыть,
Muslim, même en hass j'donne un café aux huissiers
Мусульманин, даже ненавидя, я даю кофе судебным приставам.
Arrêté, contrôlé, toujours pas de papiers, hey-y-y-y
Арестован, проверен, все еще без документов, эй-э-э-эй,
On crame en bas d'chez nous quand on veut s'révolter
Мы горим внизу у себя дома, когда хотим восстать.
J'suis nul en mathématiques, ok
Я не силен в математике, окей,
Car j'veux pas compter toutes les fois j'ai merdé
Потому что я не хочу считать, сколько раз я облажался.
J'suis le fruit de mon époque, j'suis le fruit de mon époque
Я дитя своего времени, я дитя своего времени,
J'suis pas tout seul dans mon bloc, j'ai peur de Gog et Magog
Я не одинок в своем квартале, я боюсь Гога и Магога,
Manuel Se-Vall, sous la semelle de ma Reebok
Мануэль Вальс под подошвой моей Reebok.
J'suis le fruit de mon époque, j'suis le fruit de mon époque
Я дитя своего времени, я дитя своего времени,
No Future, l'avenir nous a fuck
Нет будущего, будущее поимело нас.
Y'a qu'une mise-à-jour entre les mosquées, les églises et les synagogues
Есть только обновление между мечетями, церквями и синагогами,
J'ai pas b'soin d'nouveaux potes, j'ai pas b'soin d'Van Gogh
Мне не нужны новые друзья, мне не нужен Ван Гог.
J'suis le fruit de mon époque, j'suis le fruit de mon époque
Я дитя своего времени, я дитя своего времени.
No Future, génération sacrifiée
Нет будущего, принесенное в жертву поколение,
C'est le monde à l'envers, y'a dl'a violence gratuite et des relations tarifées
Мир перевернулся, есть бесплатное насилие и платные отношения.
J'barre le show-buis', t'es pas un vrai bonhomme
Я вычеркиваю шоу-бизнес, ты не настоящий мужик,
Vrai bonhomme car t'as un compte certifié
Настоящий мужик, потому что у тебя есть подтвержденный аккаунт.
Je ne peux que refuser le traître
Я могу только отвергнуть предателя,
Je n'veux pas d'ton amitié
Мне не нужна твоя дружба.
J'aurais pu mourir, j'aurais vu pire
Я мог умереть, я видел и хуже,
J'aurais courir mais le facho m'a montré du doigt
Я должен был бежать, но фашист показал на меня пальцем.
J'aurais pu le dire, demander à Dieu de me secourir
Я мог бы сказать, попросить Бога защитить меня,
Et j's'rai plus en galère une autre fois
И я бы больше не попал в тюрьму.
Molo Bolo toujours intense
Моро Боло все такой же сильный,
J'rêve d'ailleurs, j'suis toujours en France
Я мечтаю о другом месте, я все еще во Франции.
Ma barbe et celle du hipster parisien n'ont pas l'même sens
Моя борода и борода парижского хипстера не имеют одинакового смысла.
J'suis le fruit de mon époque, j'suis le fruit de mon époque
Я дитя своего времени, я дитя своего времени,
J'suis pas tout seul dans mon bloc, j'ai peur de Gog et Magog
Я не одинок в своем квартале, я боюсь Гога и Магога,
Manuel Se-Vall, sous la semelle de ma Reebok
Мануэль Вальс под подошвой моей Reebok.
J'suis le fruit de mon époque, j'suis le fruit de mon époque
Я дитя своего времени, я дитя своего времени,
No Future, l'avenir nous a fuck
Нет будущего, будущее поимело нас.
Y'a qu'une mise-à-jour entre les mosquées, les églises et les synagogues
Есть только обновление между мечетями, церквями и синагогами,
J'ai pas b'soin d'nouveaux potes, j'ai pas b'soin d'Van Gogh
Мне не нужны новые друзья, мне не нужен Ван Гог.
J'suis le fruit de mon époque, j'suis le fruit de mon époque
Я дитя своего времени, я дитя своего времени.





Авторы: Gerald Erwan Barray, Mamadou Dieng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.