Текст и перевод песни Tiers monde - Punch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ils
disent
que
l'argent
est
le
nouveau
démon
They
say
money
is
the
new
demon
J'ai
déjà
vu
un
million
de
démons,
pas
de
million
d'Euros
Baby,
I've
seen
a
million
demons,
not
a
million
Euros
Y'a
pas
de
Superman
en
Afrique,
j'suis
anti-héros
There's
no
Superman
in
Africa,
I'm
an
anti-hero
Et
les
armes
n'y
sont
pas
factices,
demande
aux
bésots
And
the
weapons
there
are
not
fake,
ask
the
fools
Ne
me
parle
pas
quand
je
taffe
ou
je
khatm
Don't
talk
to
me
when
I'm
working
or
I'm
high
En
sous-marin
toujours
rappé
dans
le
rap
game
In
the
submarine
always
rapping
in
the
rap
game
Oh
no
Tiers
Monde
Molo
Bolo
Oh
no
Tiers
Monde
Molo
Bolo
Dites
au
lobby
gay
qu'il
ne
faut
pas
me
prendre
au
mot
Tell
the
gay
lobby
not
to
take
me
literally
J'kiffe
le
rap
game
hardcore
parce
qu'il
sonne
I
love
hardcore
rap
game
'cause
it
bangs
J'kiffe
les
punchlines
à
m'en
filer
Parkinson
I
love
punchlines
that
give
me
Parkinson's
C'est
par
le
Rap
que
ta
douleur
j'partitionne
It's
through
Rap
that
I
partition
your
pain
Je
parle
au
peuple
donc
je
ne
suis
pas
people
I
speak
to
the
people
so
I
am
not
a
celebrity
Les
punchlines,
c'est
mon
totem
Punchlines
are
my
totem
Parfois
brutales
sont
nos
"love
poems"
Our
love
poems
are
sometimes
brutal
Du
disque
de
platine
au
disque
de
HLM
From
the
platinum
record
to
the
project
housing
record
Chaque
punch
a
un
sens
sur
les
BPM
Each
punch
has
a
meaning
on
the
BPM
"J'baiserai
la
France
jusqu'à
ce
qu'elle
m'aime"
"I'll
fuck
France
until
she
loves
me"
La
première
question
que
je
me
pose
"Mais
est-ce
qu'elle
s'aime
elle-même?"
The
first
question
I
ask
myself
"But
does
she
even
love
herself?"
L'amertume
dans
ses
écrits
The
bitterness
in
her
writings
La
France
j'ai
mis
une
croix
dessus
comme
Jésus
Christ
France,
I
put
a
cross
on
her
like
Jesus
Christ
Bien
sûr
qu'on
l'aime,
mais
qu'elle
nous
reconnaisse
Of
course
we
love
her,
but
let
her
recognize
us
Notre
histoire
est
liée
comme
deux
corones
Our
history
is
linked
like
two
coronas
Pièce
d'identité,
délit
de
faciès
ID
card,
facial
profiling
Chaque
tess
pense
à
la
violer
pour
un
peu
de
tendresse
Every
project
thinks
of
raping
her
for
some
tenderness
Deuxième
punch
pour
être
honnète
me
tord
Second
punch
to
be
honest
twists
me
"Hardcore
comme
reconnaître
ses
torts"
"Hardcore
like
acknowledging
your
wrongs"
Toujours
en
quête
de
foutaises
de
pépettes
et
d'or
Always
looking
for
chicks'
bullshit
and
gold
Jamais
ne
regrette,
On
sous-traite
le
Maghrib
et
le
Dohr
Never
regret,
We
outsource
the
Maghreb
and
the
Dohr
Malgré
le
sort,
aucun
effort,
plus
aucune
rédemption,
Bob
Marley
est
mort
Despite
fate,
no
effort,
no
more
redemption,
Bob
Marley
is
dead
J'me
fais
des
clefs
de
bras
tout
seul
narden
I'm
doing
arm-wrestling
alone,
narden
On
m'a
dit
qu'mon
pire
ennemi
c'était
moi-même
I
was
told
that
my
worst
enemy
was
myself
"J'ai
un
visage
plutôt
révélateur
"I
have
a
rather
revealing
face
J'ai
beau
être
fédérateur
Even
though
I
am
a
unifier
J'peux
pas
aimer
tout
le
monde
j'ai
qu'un
coeur"
I
can't
love
everyone,
I
only
have
one
heart"
J'peux
pas
haïr
tout
le
monde
j'ai
pas
assez
de
rancoeur
I
can't
hate
everyone,
I
don't
have
enough
rancor
Liberté,
égalité,
fraternité...
les
menteurs
Liberty,
equality,
fraternity...
the
liars
J'peux
pas
aimer
les
flics,
j'peux
pas
aimer
tes
titres
I
can't
love
the
cops,
I
can't
love
your
titles
J'préfère
un
Booska
d'or
qu'une
Victoire
de
la
Musique
I'd
rather
have
a
Booska
d'or
than
a
Victoire
de
la
Musique
J'aime
l'Afrique,
j'aime
faire
l'imbécile
I
love
Africa,
I
love
to
play
the
fool
J'aime
la
foule,
j'aime
le
foot,
mais
on
n'a
pas
le
même
Messi
I
love
the
crowd,
I
love
football,
but
we
don't
have
the
same
Messi
Fini
d'engraisser
l'avocat
du
barreau
Done
fattening
up
the
bar
lawyer
"Tout
le
monde
peut
s'en
sortir:
aucune
cité
n'a
de
barreaux"
"Everyone
can
get
out:
no
city
has
bars"
Gros,
aucune
plaie
n'a
de
garrot
Bro,
no
wound
has
a
tourniquet
Gros,
seule
ta
réussite
pourra
aider
le
daron
Bro,
only
your
success
will
be
able
to
help
dad
L'assistanat
finit
par
charcuter
les
gens
Welfare
ends
up
butchering
people
Ceux
qui
croisent
les
bras
finissent
par
écarter
les
jambes
Those
who
fold
their
arms
end
up
spreading
their
legs
Débrouillard
il
est
temps
de
resserrer
les
rangs
Resourceful,
it's
time
to
tighten
the
ranks
Le
respect
je
le
prends,
n'attends
pas
que
l'Etat
te
le
tende
I
take
respect,
don't
wait
for
the
state
to
give
it
to
you
Un
mec
de
tess
sur
trois
te
le
citera
One
out
of
three
guys
from
the
projects
will
quote
it
to
you
"Marre
de
m'battre
pour
un
quartier
qui
porte
le
nom
d'un
cist-ra"
"Tired
of
fighting
for
a
neighborhood
named
after
a
cist-ra"
Voltaire,
Baudelaire,
j'préfère
Ibrah
Voltaire,
Baudelaire,
I
prefer
Ibrah
Le
Siècle
des
Lumières
sur
ta
peau
kill
un
ciste-ra
The
Age
of
Enlightenment
on
your
skin
kills
a
cist-ra
T'es
coeur
de
pierre
je
te
le
dis
gentiment
You
have
a
heart
of
stone
I'm
telling
you
nicely
"Tellement
dos
au
mur,
ma
colonne
vertébrale
est
en
ciment"
"So
backed
against
the
wall,
my
spine
is
made
of
cement"
Pas
de
sentiments
quand
la
punchline
vive
frappe
No
feelings
when
the
punchline
strikes
alive
Le
Rap
est
mort
vive
le
Rap
Rap
is
dead
long
live
Rap
Le
Rap
est
mort
vive
le
Rap
Rap
is
dead
long
live
Rap
Le
Rap
est
mort
vive
le
Rap
Rap
is
dead
long
live
Rap
Le
Rap
est
mort
vive
le
Rap
Rap
is
dead
long
live
Rap
Le
Rap
est
mort
vive
le
Rap
Rap
is
dead
long
live
Rap
Je
parle
au
peuple
donc
je
ne
suis
pas
people
I
speak
to
the
people
so
I
am
not
a
celebrity
Le
Rap
est
mort
vive
le
Rap
Rap
is
dead
long
live
Rap
Le
Rap
est
mort
vive
le
Rap
Rap
is
dead
long
live
Rap
Le
Rap
est
mort
vive
le
Rap
Rap
is
dead
long
live
Rap
Le
Rap
est
mort
vive
le
Rap
Rap
is
dead
long
live
Rap
Tiers
Monde
dans
le
building
Third
World
in
the
building
Punchline
usine
Punchline
factory
Le
savoir
est
une
arme,
même
les
profs
ont
des
uzis
Knowledge
is
a
weapon,
even
teachers
have
Uzis
Banlieusarde
musique,
mon
art
se
mutine
Suburban
music,
my
art
is
mutinying
Et
c'est
le
hood
mon
seul
plug-in
And
the
hood
is
my
only
plug-in
Le
Rap
est
mort
vive
le
Rap
Rap
is
dead
long
live
Rap
Le
Rap
est
mort
vive
le
Rap
Rap
is
dead
long
live
Rap
Le
Rap
est
mort
vive
le
Rap
Rap
is
dead
long
live
Rap
Le
Rap
est
mort
vive
le
Rap
Rap
is
dead
long
live
Rap
Le
Rap
est
mort
vive
le
Rap
Rap
is
dead
long
live
Rap
Le
Rap
est
mort
vive
le
Rap
Rap
is
dead
long
live
Rap
Le
Rap
est
mort
vive
le
Rap
Rap
is
dead
long
live
Rap
Le
Rap
est
mort
vive
le
Rap
Rap
is
dead
long
live
Rap
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.