Текст и перевод песни Tiers monde - Punch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ils
disent
que
l'argent
est
le
nouveau
démon
Говорят,
деньги
– новый
дьявол,
J'ai
déjà
vu
un
million
de
démons,
pas
de
million
d'Euros
Но
я
видел
миллион
чертей,
а
не
миллион
евро.
Y'a
pas
de
Superman
en
Afrique,
j'suis
anti-héros
В
Африке
нет
Супермена,
я
антигерой,
Et
les
armes
n'y
sont
pas
factices,
demande
aux
bésots
И
оружие
там
не
бутафорское,
спроси
у
дураков.
Ne
me
parle
pas
quand
je
taffe
ou
je
khatm
Не
говори
со
мной,
когда
я
работаю
или
читаю
Коран,
En
sous-marin
toujours
rappé
dans
le
rap
game
Я
как
подводная
лодка,
всегда
читаю
рэп
в
рэп-игре.
Oh
no
Tiers
Monde
Molo
Bolo
О
нет,
Третий
Мир,
хаос
и
неразбериха.
Dites
au
lobby
gay
qu'il
ne
faut
pas
me
prendre
au
mot
Передай
геям,
чтобы
не
воспринимали
меня
всерьез,
J'kiffe
le
rap
game
hardcore
parce
qu'il
sonne
Мне
нравится
хардкорный
рэп,
потому
что
он
звучит
мощно.
J'kiffe
les
punchlines
à
m'en
filer
Parkinson
Мне
нравятся
панчлайны,
от
которых
у
меня
начинается
Паркинсон,
C'est
par
le
Rap
que
ta
douleur
j'partitionne
Рэпом
я
разделяю
твою
боль,
Je
parle
au
peuple
donc
je
ne
suis
pas
people
Я
говорю
с
народом,
поэтому
я
не
знаменитость.
Les
punchlines,
c'est
mon
totem
Панчлайны
– мой
тотем,
Parfois
brutales
sont
nos
"love
poems"
Порой
наши
любовные
поэмы
жестоки,
Du
disque
de
platine
au
disque
de
HLM
От
платинового
диска
до
панельного
дома,
Chaque
punch
a
un
sens
sur
les
BPM
Каждый
панчлайн
имеет
значение
в
ритме.
"J'baiserai
la
France
jusqu'à
ce
qu'elle
m'aime"
«Я
буду
любить
Францию,
пока
она
не
полюбит
меня»,
La
première
question
que
je
me
pose
"Mais
est-ce
qu'elle
s'aime
elle-même?"
Первый
вопрос,
который
я
себе
задаю:
«А
любит
ли
она
себя?»
L'amertume
dans
ses
écrits
Горечь
в
ее
текстах,
La
France
j'ai
mis
une
croix
dessus
comme
Jésus
Christ
Я
поставил
на
Франции
крест,
как
Иисус
Христос.
Bien
sûr
qu'on
l'aime,
mais
qu'elle
nous
reconnaisse
Конечно,
мы
ее
любим,
но
пусть
она
признает
нас,
Notre
histoire
est
liée
comme
deux
corones
Наша
история
связана,
как
два
королевских
рода.
Pièce
d'identité,
délit
de
faciès
Удостоверение
личности,
нарушение
прав
человека,
Chaque
tess
pense
à
la
violer
pour
un
peu
de
tendresse
Каждый
район
мечтает
овладеть
ею
за
капельку
нежности.
Deuxième
punch
pour
être
honnète
me
tord
Второй
панчлайн,
если
честно,
мучает
меня:
"Hardcore
comme
reconnaître
ses
torts"
«Хардкор
– это
признавать
свои
ошибки».
Toujours
en
quête
de
foutaises
de
pépettes
et
d'or
Всегда
в
поисках
глупостей,
красоток
и
золота,
Jamais
ne
regrette,
On
sous-traite
le
Maghrib
et
le
Dohr
Никогда
не
жалею,
мы
эксплуатируем
Магриб
и
Западную
Сахару.
Malgré
le
sort,
aucun
effort,
plus
aucune
rédemption,
Bob
Marley
est
mort
Несмотря
на
судьбу,
никаких
усилий,
больше
никакого
искупления,
Боб
Марли
мертв.
J'me
fais
des
clefs
de
bras
tout
seul
narden
Я
делаю
себе
подножки,
дурак,
On
m'a
dit
qu'mon
pire
ennemi
c'était
moi-même
Мне
говорили,
что
мой
злейший
враг
– это
я
сам.
"J'ai
un
visage
plutôt
révélateur
«У
меня
довольно
красноречивое
лицо,
J'ai
beau
être
fédérateur
И
хотя
я
объединяю
людей,
J'peux
pas
aimer
tout
le
monde
j'ai
qu'un
coeur"
Я
не
могу
любить
всех,
у
меня
только
одно
сердце».
J'peux
pas
haïr
tout
le
monde
j'ai
pas
assez
de
rancoeur
Я
не
могу
ненавидеть
всех,
у
меня
недостаточно
злобы.
Liberté,
égalité,
fraternité...
les
menteurs
Свобода,
равенство,
братство...
лжецы.
J'peux
pas
aimer
les
flics,
j'peux
pas
aimer
tes
titres
Я
не
могу
любить
копов,
не
могу
любить
твои
песни,
J'préfère
un
Booska
d'or
qu'une
Victoire
de
la
Musique
Я
предпочитаю
награду
Booska
золотой
статуэтке
«Победы
Музыки».
J'aime
l'Afrique,
j'aime
faire
l'imbécile
Я
люблю
Африку,
люблю
валять
дурака,
J'aime
la
foule,
j'aime
le
foot,
mais
on
n'a
pas
le
même
Messi
Люблю
толпу,
люблю
футбол,
но
у
нас
не
может
быть
общего
Месси.
Fini
d'engraisser
l'avocat
du
barreau
Хватит
кормить
адвоката,
"Tout
le
monde
peut
s'en
sortir:
aucune
cité
n'a
de
barreaux"
«Каждый
может
добиться
успеха:
ни
один
район
не
окружен
решеткой».
Gros,
aucune
plaie
n'a
de
garrot
Братан,
ни
одна
рана
не
затягивается
жгутом,
Gros,
seule
ta
réussite
pourra
aider
le
daron
Братан,
только
твой
успех
поможет
твоему
старику.
L'assistanat
finit
par
charcuter
les
gens
Социальное
пособие
калечит
людей,
Ceux
qui
croisent
les
bras
finissent
par
écarter
les
jambes
Те,
кто
сидит
сложа
руки,
в
конце
концов,
разводят
ноги.
Débrouillard
il
est
temps
de
resserrer
les
rangs
Предприимчивый,
пора
сплотиться,
Le
respect
je
le
prends,
n'attends
pas
que
l'Etat
te
le
tende
Уважение
я
принимаю,
не
жди,
пока
государство
даст
его
тебе.
Un
mec
de
tess
sur
trois
te
le
citera
Каждый
третий
парень
с
района
процитирует
тебе:
"Marre
de
m'battre
pour
un
quartier
qui
porte
le
nom
d'un
cist-ra"
«Надоело
драться
за
район,
который
носит
имя
кладбища».
Voltaire,
Baudelaire,
j'préfère
Ibrah
Вольтер,
Бодлер,
я
предпочитаю
Ибрагимовича.
Le
Siècle
des
Lumières
sur
ta
peau
kill
un
ciste-ra
Век
Просвещения
на
твоей
коже
убивает
кладбище.
T'es
coeur
de
pierre
je
te
le
dis
gentiment
У
тебя
каменное
сердце,
говорю
тебе
по-доброму,
"Tellement
dos
au
mur,
ma
colonne
vertébrale
est
en
ciment"
«Я
настолько
прижат
к
стене,
что
мой
позвоночник
стал
бетонным».
Pas
de
sentiments
quand
la
punchline
vive
frappe
Никаких
чувств,
когда
бьет
живой
панчлайн,
Le
Rap
est
mort
vive
le
Rap
Рэп
мертв,
да
здравствует
рэп!
Le
Rap
est
mort
vive
le
Rap
Рэп
мертв,
да
здравствует
рэп!
Le
Rap
est
mort
vive
le
Rap
Рэп
мертв,
да
здравствует
рэп!
Le
Rap
est
mort
vive
le
Rap
Рэп
мертв,
да
здравствует
рэп!
Le
Rap
est
mort
vive
le
Rap
Рэп
мертв,
да
здравствует
рэп!
Je
parle
au
peuple
donc
je
ne
suis
pas
people
Я
говорю
с
народом,
поэтому
я
не
знаменитость.
Le
Rap
est
mort
vive
le
Rap
Рэп
мертв,
да
здравствует
рэп!
Le
Rap
est
mort
vive
le
Rap
Рэп
мертв,
да
здравствует
рэп!
Le
Rap
est
mort
vive
le
Rap
Рэп
мертв,
да
здравствует
рэп!
Le
Rap
est
mort
vive
le
Rap
Рэп
мертв,
да
здравствует
рэп!
Tiers
Monde
dans
le
building
Третий
Мир
в
здании,
Punchline
usine
Фабрика
панчлайнов,
Le
savoir
est
une
arme,
même
les
profs
ont
des
uzis
Знание
– сила,
даже
у
учителей
есть
узи.
Banlieusarde
musique,
mon
art
se
mutine
Музыка
пригородов,
мое
искусство
бунтует,
Et
c'est
le
hood
mon
seul
plug-in
И
мой
единственный
плагин
– это
район.
Le
Rap
est
mort
vive
le
Rap
Рэп
мертв,
да
здравствует
рэп!
Le
Rap
est
mort
vive
le
Rap
Рэп
мертв,
да
здравствует
рэп!
Le
Rap
est
mort
vive
le
Rap
Рэп
мертв,
да
здравствует
рэп!
Le
Rap
est
mort
vive
le
Rap
Рэп
мертв,
да
здравствует
рэп!
Le
Rap
est
mort
vive
le
Rap
Рэп
мертв,
да
здравствует
рэп!
Le
Rap
est
mort
vive
le
Rap
Рэп
мертв,
да
здравствует
рэп!
Le
Rap
est
mort
vive
le
Rap
Рэп
мертв,
да
здравствует
рэп!
Le
Rap
est
mort
vive
le
Rap
Рэп
мертв,
да
здравствует
рэп!
Molo
Bolo
Хаос
и
неразбериха.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.