Tiers monde - Salaam - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tiers monde - Salaam




Salaam
Salaam
A Din Records le respect c'est une chose qui se perd très rapidement
At Din Records, respect is a commodity that is very quickly lost
Et qui se regagne très lentement
And very slowly regained
La meilleur chose à faire, c'est de le garder
Your best approach is to maintain it
Si t'y arrive mon pote on te passe le salaam, salaam...
If you can manage that, I'll pass you the salaam, salaam...
Salaam au Tiers Monde
Salaam to the Third World
Salaam à Africa
Salaam to Africa
Salaam aux Favellas
Salaam to the Favelas
Salaam à karda
Salaam to karda
Salaam aux Hutu-Tutsis
Salaam to the Hutu-Tutsis
Salaam aux Soundiata
Salaam to Soundiata
Salaam à Rosa aussi
Salaam to Rosa as well
Salaam à Sankara
Salaam to Sankara
Salaam à Nelson Mandela que j'respecte
My respects to Nelson Mandela
Comment une coupe du monde peut effacer l'Apartheid
How can a World Cup erase Apartheid?
Salaam à King Martin
Salaam to King Martin
Salaam à King Rodney
Salaam to King Rodney
Salaam à King Kong que les keufs ont cartonnés
Salaam to King Kong, whom the cops beat up
Salaam à mon blood
Salaam to my blood
Salaam à mon ghetto
Salaam to my ghetto
Ça c'est un classico
That's a classic
Salaam la classe éco
Salaam economy class
Salaam à mon hood dans quel paradoxe vit-on?
Salaam to my hood, what a paradox we live in?
Toucher les aides sociales habillés en Louis Vuitton!
Claiming social welfare while dressed in Louis Vuitton!
Salaam aux clandestins à qui la famille manque
Salaam to the undocumented immigrants who miss their families
Les news sont rares comme un Noir sur un billet de banque
The news about them is as scarce as a black person on a banknote
Salaam à mon équipe Din Records mon poto
Salaam to my team, Din Records, my friend
On est au rap ce que Photoshop est à la photo
We are what Photoshop is to photography
Salaam, salaam aleikoum, salaam, salaam
Salaam, salaam aleikoum, salaam, salaam
Et si la vie te joue des tours à mon tour
And if life deals you a bad hand, in my turn
Aleykoum Salaam, salaam
Aleykoum Salaam, salaam
T'es dans ton block, ton ghetto, dans l'Tiers Monde
You're in your block, your ghetto, in the Third World
Aleykoum Salaam, salaam
Aleykoum Salaam, salaam
Aleykoum Salaam, salaam
Aleykoum Salaam, salaam
Aleykoum Salaam, salaam
Aleykoum Salaam, salaam
Salaam aux ennemis qui m'ont servi de carburant
Salaam to the enemies who fueled me
On fera de la politique quand Thuram sera président
We'll get into politics when Thuram becomes president
Salaam à Césaire
Salaam to Césaire
Salaam Domota
Salaam Domota
Salam à Cassius
Salaam to Cassius
Salam Anelka
Salaam Anelka
Salam aux aides humanitaires difficiles crois-moi
Salaam to humanitarian aid that is hard to come by, believe me
Ils ont oublié Haïti en 3 semaines un mois
Haiti was forgotten in the space of three weeks, a month
Salam aux gens qui ne mangent pas à leur faim
Salaam to all those who go hungry
En revanche ne se plaignent pas silence
And yet they don't complain- silence
Chhhhh
Shhh
J'leur passe le salaam
I pass them the salaam
Salaam aux soeurs à l'école douées
Salaam to the bright young sisters at school
Enlèvent leurs tresses car elles rappelles les coups de fouet
Who take out their braids because they remind them of being whipped
Malgré Obama je lutte
Despite Obama, I'm still fighting
Premier président du monde son grand-père vit dans une hutte
The world's first president, whose grandfather lived in a hut
Salaam aux débrouillards, lève-tôt, couche-tard
Salaam to the resourceful, early birds and night owls
Salaam Gibraltar
Salaam Gibraltar
Salaam à Basfar
Salaam to Basfar
Salaam à Bahia Bakari survivante waouh être seule c'est le drame
Salaam to Bahia Bakari, you're a survivor, wow, being alone is a tragedy
J'te passe le salaam
I pass you the salaam
Salaam, salaam aleikoum, salaam, salaam
Salaam, salaam aleikoum, salaam, salaam
Et si la vie te joue des tours à mon tour
And if life deals you a bad hand, in my turn
Aleykoum Salaam, salaam
Aleykoum Salaam, salaam
T'es dans ton block, ton ghetto, dans l'Tiers Monde
You're in your block, your ghetto, in the Third World
Aleykoum Salaam, salaam
Aleykoum Salaam, salaam
Aleykoum Salaam, salaam
Aleykoum Salaam, salaam
Aleykoum Salaam, salaam
Aleykoum Salaam, salaam
Toujours en mode guerre, j'suis un homme de paix
Still in war mode, I'm a man of peace
sont mes soldats? Ont-ils abandonné?
Where are my soldiers? Have they abandoned me?
Au banc des accusé, nous sommes abonnés-nés
We're born to be the accused
Alors peu importe on passe le salaam
So, no matter what, we pass the salaam
Salaam, Monsieur le Président, le peuple s'alarme
Salaam, Mr. President, the people are getting worried
Je passe le salaam
I pass you the salaam
Salaam, Monsieur le Président, le peuple s'alarme-s'alarme
Salaam, Mr. President, the people are getting worried-worried
Nananana...
Nananana...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.