Текст и перевод песни Tiê - A noite - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A noite - Remix
Ночь - Ремикс
Palavras
não
bastam
Слов
недостаточно,
Não
dá
pra
entender
Невозможно
понять,
E
esse
medo
que
cresce
e
não
para
И
этот
страх,
который
растет
и
не
останавливается.
É
uma
história
que
se
complicou
Это
история,
которая
стала
слишком
сложной.
Eu
sei
bem
o
porquê
Я
точно
знаю,
почему.
Qual
é
o
preço
da
culpa
Какова
цена
вины,
Que
eu
carrego
nos
braços?
Которую
я
несу
на
своих
плечах?
Me
entorta
as
costas
e
dá
um
cansaço
Она
искривляет
мне
спину
и
вызывает
такую
усталость.
A
maldade
do
tempo
fez
Жестокость
времени
заставила
Eu
me
afastar
de
você
Меня
отдалиться
от
тебя.
Quando
chega
a
noite
Когда
наступает
ночь,
E
eu
não
consigo
dormir
И
я
не
могу
уснуть,
Meu
coração
acelera
Мое
сердце
бьется
чаще,
E
eu
sozinha
aqui
И
я
здесь
совсем
одна.
Eu
mudo
o
lado
da
cama
Я
переворачиваюсь
на
другой
бок,
Eu
ligo
a
televisão
Я
включаю
телевизор,
Olhos
nos
olhos
no
espelho
Смотрю
в
глаза
своему
отражению,
E
o
telefone
na
mão
И
телефон
в
руке.
O
tanto
que
eu
te
queria
Как
сильно
я
тебя
хотела,
O
perto
nunca
bastava
Близости
никогда
не
было
достаточно,
E
essa
proximidade
não
dava
И
эта
близость
ничего
не
давала.
Me
perdi
no
que
era
real
Я
потерялась
между
тем,
что
было
реально,
E
no
que
eu
inventei
И
тем,
что
я
выдумала.
Reescrevi
as
memórias
Я
переписала
воспоминания,
Deixei
o
cabelo
crescer
Отпустила
волосы,
E
te
dedico
uma
linda
história
confessa
И
посвящаю
тебе
прекрасную,
откровенную
историю.
Nem
a
maldade
do
tempo
consegue
Даже
жестокость
времени
не
сможет
Me
afastar
de
você
Меня
отдалить
от
тебя.
Te
contei
tantos
segredos
Я
рассказала
тебе
столько
секретов,
Que
já
não
eram
só
meus
Что
они
уже
не
были
только
моими.
Rimas
de
um
velho
diário
Рифмы
старого
дневника,
Que
nunca
me
pertenceu
Который
никогда
мне
не
принадлежал.
Entre
palavras
não
ditas
Среди
несказанных
слов,
Tantas
palavras
de
amor
Столько
слов
любви.
Essa
paixão
é
antiga
Эта
страсть
давняя,
E
o
tempo
nunca
passou
И
время
словно
остановилось.
Quando
chega
a
noite
Когда
наступает
ночь,
E
eu
não
consigo
dormir
И
я
не
могу
уснуть,
Meu
coração
acelera
Мое
сердце
бьется
чаще,
E
eu
sozinha
aqui
И
я
здесь
совсем
одна.
Eu
mudo
o
lado
da
cama
Я
переворачиваюсь
на
другой
бок,
Eu
ligo
a
televisão
Я
включаю
телевизор,
Olhos
nos
olhos
no
espelho
Смотрю
в
глаза
своему
отражению,
E
o
telefone
na
minha
mão
И
телефон
в
моей
руке.
E
quando
chega
a
noite
И
когда
наступает
ночь,
E
eu
não
consigo
dormir
И
я
не
могу
уснуть,
Meu
coração
acelera
Мое
сердце
бьется
чаще,
E
eu
sozinha
aqui
И
я
здесь
совсем
одна.
Eu
mudo
o
lado
da
cama
Я
переворачиваюсь
на
другой
бок,
Eu
ligo
a
televisão
Я
включаю
телевизор,
Olhos
nos
olhos
no
espelho
Смотрю
в
глаза
своему
отражению,
E
o
telefone
na
minha
mão
И
телефон
в
моей
руке.
Na
minha
mão
В
моей
руке.
Na
minha
mão
В
моей
руке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuseppe Anastasi, Tie Gasparinetti Biral, Adriano Cintra, André Whoong, Rita Wainer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.