Tiê - Amuleto - Ao vivo - перевод текста песни на немецкий

Amuleto - Ao vivo - Tiêперевод на немецкий




Amuleto - Ao vivo
Amulett - Live
Não deixe eu me arrepender
Lass nicht zu, dass ich es bereue
De um dia eu ter te amado, João
Dich eines Tages geliebt zu haben, João
Não deixe eu escapar assim
Lass mich nicht einfach so entkommen
Me prende nos seus braços, João
Halte mich in deinen Armen fest, João
Cola do meu lado
Bleib dicht bei mir
Tranca um cadeado
Schließ mich fest ein
Ponha alarme em mim
Richte einen Alarm auf mich
Não deixa eu chorar no quarto
Lass mich nicht im Zimmer weinen
Pensando em você, João
Während ich an dich denke, João
Não deixe o tempo apagar
Lass nicht zu, dass die Zeit es auslöscht
Eu posso te esquecer, João
Ich könnte dich vergessen, João
Me liga toda hora
Ruf mich ständig an
Vigia a minha porta
Bewache meine Tür
Cuida do meu coração
Pass auf mein Herz auf
Resolve os meus problemas
Löse meine Probleme
Me leva pro cinema
Nimm mich mit ins Kino
Depois até a lua
Danach sogar zum Mond
Me traz uma estrela
Bring mir einen Stern
Me faz a gentileza
Tu mir den Gefallen
Comete uma loucura
Mach etwas Verrücktes
Me leva no seu bolso
Trag mich in deiner Tasche
Me faz de travesseiro
Mach mich zu deinem Kissen
Me pendura em seu pescoço feito um amuleto
Häng mich um deinen Hals wie ein Amulett
Você me tem nas mãos
Du hast mich in deinen Händen
Mas não aperta, João
Aber drück nicht zu fest, João
Que eu escapo entre os seus dedos
Sonst entkomme ich zwischen deinen Fingern
Me leva no seu bolso
Trag mich in deiner Tasche
Me faz de travesseiro
Mach mich zu deinem Kissen
Me pendura em seu pescoço feito um amuleto
Häng mich um deinen Hals wie ein Amulett
Você me tem nas mãos
Du hast mich in deinen Händen
Mas não aperta, João
Aber drück nicht zu fest, João
Que eu escapo entre os seus dedos
Sonst entkomme ich zwischen deinen Fingern
Me leva no seu bolso
Trag mich in deiner Tasche
Me faz de travesseiro
Mach mich zu deinem Kissen
Me pendura em seu pescoço feito um amuleto
Häng mich um deinen Hals wie ein Amulett
Você me tem nas mãos
Du hast mich in deinen Händen
Mas não aperta, João
Aber drück nicht zu fest, João
Que eu escapo entre os seus dedos
Sonst entkomme ich zwischen deinen Fingern
Me leva no seu bolso
Trag mich in deiner Tasche
Me faz de travesseiro
Mach mich zu deinem Kissen
Me pendura em seu pescoço feito um amuleto
Häng mich um deinen Hals wie ein Amulett
Você me tem nas mãos
Du hast mich in deinen Händen
Mas não aperta, João
Aber drück nicht zu fest, João
Que eu escapo entre os seus dedos
Sonst entkomme ich zwischen deinen Fingern





Авторы: Bruno Caliman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.