Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amuleto - Ao vivo
Amulett - Live
Não
deixe
eu
me
arrepender
Lass
nicht
zu,
dass
ich
es
bereue
De
um
dia
eu
ter
te
amado,
João
Dich
eines
Tages
geliebt
zu
haben,
João
Não
deixe
eu
escapar
assim
Lass
mich
nicht
einfach
so
entkommen
Me
prende
nos
seus
braços,
João
Halte
mich
in
deinen
Armen
fest,
João
Cola
do
meu
lado
Bleib
dicht
bei
mir
Tranca
um
cadeado
Schließ
mich
fest
ein
Ponha
alarme
em
mim
Richte
einen
Alarm
auf
mich
Não
deixa
eu
chorar
no
quarto
Lass
mich
nicht
im
Zimmer
weinen
Pensando
em
você,
João
Während
ich
an
dich
denke,
João
Não
deixe
o
tempo
apagar
Lass
nicht
zu,
dass
die
Zeit
es
auslöscht
Eu
posso
te
esquecer,
João
Ich
könnte
dich
vergessen,
João
Me
liga
toda
hora
Ruf
mich
ständig
an
Vigia
a
minha
porta
Bewache
meine
Tür
Cuida
do
meu
coração
Pass
auf
mein
Herz
auf
Resolve
os
meus
problemas
Löse
meine
Probleme
Me
leva
pro
cinema
Nimm
mich
mit
ins
Kino
Depois
até
a
lua
Danach
sogar
zum
Mond
Me
traz
uma
estrela
Bring
mir
einen
Stern
Me
faz
a
gentileza
Tu
mir
den
Gefallen
Comete
uma
loucura
Mach
etwas
Verrücktes
Me
leva
no
seu
bolso
Trag
mich
in
deiner
Tasche
Me
faz
de
travesseiro
Mach
mich
zu
deinem
Kissen
Me
pendura
em
seu
pescoço
feito
um
amuleto
Häng
mich
um
deinen
Hals
wie
ein
Amulett
Você
me
tem
nas
mãos
Du
hast
mich
in
deinen
Händen
Mas
não
aperta,
João
Aber
drück
nicht
zu
fest,
João
Que
eu
escapo
entre
os
seus
dedos
Sonst
entkomme
ich
zwischen
deinen
Fingern
Me
leva
no
seu
bolso
Trag
mich
in
deiner
Tasche
Me
faz
de
travesseiro
Mach
mich
zu
deinem
Kissen
Me
pendura
em
seu
pescoço
feito
um
amuleto
Häng
mich
um
deinen
Hals
wie
ein
Amulett
Você
me
tem
nas
mãos
Du
hast
mich
in
deinen
Händen
Mas
não
aperta,
João
Aber
drück
nicht
zu
fest,
João
Que
eu
escapo
entre
os
seus
dedos
Sonst
entkomme
ich
zwischen
deinen
Fingern
Me
leva
no
seu
bolso
Trag
mich
in
deiner
Tasche
Me
faz
de
travesseiro
Mach
mich
zu
deinem
Kissen
Me
pendura
em
seu
pescoço
feito
um
amuleto
Häng
mich
um
deinen
Hals
wie
ein
Amulett
Você
me
tem
nas
mãos
Du
hast
mich
in
deinen
Händen
Mas
não
aperta,
João
Aber
drück
nicht
zu
fest,
João
Que
eu
escapo
entre
os
seus
dedos
Sonst
entkomme
ich
zwischen
deinen
Fingern
Me
leva
no
seu
bolso
Trag
mich
in
deiner
Tasche
Me
faz
de
travesseiro
Mach
mich
zu
deinem
Kissen
Me
pendura
em
seu
pescoço
feito
um
amuleto
Häng
mich
um
deinen
Hals
wie
ein
Amulett
Você
me
tem
nas
mãos
Du
hast
mich
in
deinen
Händen
Mas
não
aperta,
João
Aber
drück
nicht
zu
fest,
João
Que
eu
escapo
entre
os
seus
dedos
Sonst
entkomme
ich
zwischen
deinen
Fingern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Caliman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.