Текст и перевод песни Tiê - Assinado eu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
faz
um
tempo
It's
been
a
while
Que
eu
queria
te
escrever
um
som
That
I
wanted
to
write
a
song
for
you
Passado
o
passado
Past
the
past
Acho
que
eu
mesma
esqueci
o
tom
I
think
I
even
forgot
the
tone
Mas
sinto
que
eu
te
devo
But
I
feel
I
owe
you
Sempre
alguma
explicação
Always
some
explanation
Parece
inaceitável
It
seems
unacceptable
A
minha
decisão,
eu
sei
My
decision,
I
know
Da
primeira
vez
quem
sugeriu
The
first
time
who
suggested
Eu
sei,
eu
sei,
fui
eu
I
know,
I
know,
it
was
me
Da
segunda
quem
fingiu
The
second
time
who
pretended
Que
não
estava
ali,
também
fui
eu
That
she
wasn't
there,
it
was
also
me
Mas
em
toda
a
história
But
in
the
whole
story
É
nossa
obrigação
It's
our
obligation
Saber
seguir
em
frente
To
keep
moving
forward
Seja
lá
qual
direção,
eu
sei
Whatever
the
direction,
I
know
Tanta
afinidade
assim,
eu
sei
So
much
affinity,
I
know
Que
só
pode
ser
bom
That
can
only
be
good
Mas
se
é
contrário,
é
ruim,
pesado
But
if
it's
the
opposite,
it's
bad,
heavy
E
eu
num
acho
bom
And
I
don't
think
it's
good
Eu
fico
esperando
o
dia
que
você
I
keep
waiting
for
the
day
you
Me
aceite
como
amiga
Accept
me
as
a
friend
Ainda
vou
te
convencer
I'm
still
going
to
convince
you
E
te
peço,
me
perdoa
And
I
ask
you,
forgive
me
Me
desculpa
que
eu
não
fui
sua
namorada
I'm
sorry
I
wasn't
your
girlfriend
Pois
fiquei
atordoada
Because
I
was
stunned
Faltou
o
ar,
faltou
o
ar
I
ran
out
of
breath,
I
ran
out
of
breath
Me
despeço
dessa
história
I
bid
farewell
to
this
story
E
concluo,
a
gente
segue
a
direção
And
I
conclude,
we
follow
the
direction
Que
o
nosso
próprio
coração
mandar
That
our
own
heart
commands
E
foi
pra
lá,
e
foi
pra
lá
And
it
went
that
way,
and
it
went
that
way
E
te
peço,
me
perdoa
And
I
ask
you,
forgive
me
Me
desculpa
que
eu
não
fui
sua
namorada
I'm
sorry
I
wasn't
your
girlfriend
Pois
fiquei
atordoada
de
amor
Because
I
was
stunned
with
love
Faltou
o
ar,
faltou
o
ar
I
ran
out
of
breath,
I
ran
out
of
breath
Me
despeço
dessa
história
I
bid
farewell
to
this
story
E
concluo,
a
gente
segue
a
direção
And
I
conclude,
we
follow
the
direction
Que
o
nosso
próprio
coração
mandar
That
our
own
heart
commands
E
foi
pra
lá,
e
foi
pra
lá,
e
foi
pra
lá
And
it
went
that
way,
and
it
went
that
way,
and
it
went
that
way
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tie Gasparinetti Biral
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.