Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giro
da
ore
in
macchina
senza
destinazione
Часами
кружу
на
машине
без
цели,
Magari
cerco
soltanto
un
posto
migliiore
Может,
просто
ищу
место
получше.
Alzo
volume
dello
stereo
come
un
déjà-vu
Делаю
музыку
громче,
как
дежавю,
Guardo
ancora
affianco
a
me
ma
non
ci
sei
tu
Смотрю
рядом,
но
тебя
там
нет.
Il
caldo
dell'estate
ormai
è
solo
un
ricordo
Летняя
жара
теперь
лишь
воспоминание,
Io
ti
cerco
tra
la
gente
ma
mi
perdo
e
mi
confondo
Я
ищу
тебя
в
толпе,
но
теряюсь
и
путаюсь.
E
ancora
un'altra
notte
passa
cercando
le
risposte
И
снова
ночь
проходит
в
поисках
ответов,
Ma
serve
tempo
a
ritrovar
le
forze
Но
нужно
время,
чтобы
снова
найти
силы.
Ti
prego
versami
un
altro
Long
Island
Прошу,
налей
мне
еще
один
Лонг-Айленд,
Arrivati
a
questo
punto
non
capisco
più
chi
sbaglia
Дойдя
до
этого
момента,
я
больше
не
понимаю,
кто
виноват.
Un
amaro
senza
ghiaccio
come
la
mia
vita
Горький
напиток
без
льда,
как
моя
жизнь,
Cerco
una
discesa
ma
questa
salita
Ищу
спуск,
но
этот
подъем
Sembra
infinita
Кажется
бесконечным.
Cosa
vuoi
che
dica
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказала?
A
bere
tutti
i
giorni
fino
a
mattina
Пью
каждый
день
до
утра,
Fino
a
scordarmi
chi
fossi
io
prima
Чтобы
забыть,
кем
я
была
раньше.
Cercando
il
senso
in
questa
notte
che
si
ostina
Ищу
смысл
в
этой
ночи,
которая
упорно
A
prendermi
a
calci
fino
alla
fine
Бьет
меня
ногами
до
конца.
La
vita
fa
schifo
si
dai
l'ho
sentito
dire
Жизнь
— отстой,
да,
я
слышала
это,
Cerco
chi
sono,
dentro
queste
rime
Ищу
себя
в
этих
рифмах.
Nel
mio
cuore
ho
tagli
circolari
come
su
un
vinile
В
моем
сердце
круги,
как
на
виниле.
Pensavo
di
essere
in
grado
ma
ho
dato
il
peggio
di
me
Думала,
что
справлюсь,
но
показала
себя
с
худшей
стороны.
Adesso
che
riconosco
i
miei
mostri
senza
di
te
Теперь,
когда
я
вижу
своих
демонов
без
тебя,
Vorrei
solo
rimediare
ma
un
modo
adesso
non
c'è
Я
хочу
все
исправить,
но
теперь
нет
способа.
Chiuso
in
casa
con
un
calice
e
mille
perché
Сижу
дома
с
бокалом
и
тысячей
«почему».
Pensavo
di
essere
in
grado
ma
ho
dato
il
peggio
di
me
Думала,
что
справлюсь,
но
показала
себя
с
худшей
стороны.
Adesso
che
riconosco
i
miei
mostri
senza
di
te
Теперь,
когда
я
вижу
своих
демонов
без
тебя,
Vorrei
solo
rimediare
ma
non
ci
sei
più
Я
хочу
все
исправить,
но
тебя
больше
нет.
Ho
come
un
déjà-vu,
ma
non
ci
sei
più
У
меня
как
дежавю,
но
тебя
больше
нет.
Tre
notti
che
non
dormo
guardo
l'orologio
Три
ночи
не
сплю,
смотрю
на
часы,
Ma
ti
penso
e
poi
mi
scordo
Но
думаю
о
тебе,
а
потом
забываю.
E
allora
cambio
discorso
И
тогда
меняю
тему,
Esco
e
faccio
un
altro
goccio
Выхожу
и
делаю
еще
глоток.
Mi
perdo
dentro
ad
un
sorso
Теряюсь
в
одном
глотке,
Shot
di
Gin
e
mi
ci
strozzo
Шот
джина,
и
я
давлюсь
им.
Mischio
Vodka
e
vino
rosso
Смешиваю
водку
и
красное
вино.
Sarebbe
troppo
facile
dire
che
Было
бы
слишком
просто
сказать,
что
Mi
manchi
ma
sono
stanco
di
vivere
Ты
мне
не
хватаешь,
но
я
устала
жить
Con
i
miei
rimpianti
Со
своими
сожалениями.
Ho
fatto
mille
errori,
una
serie
di
sbagli
Я
совершила
тысячу
ошибок,
целую
серию
промахов.
E
allora
mi
chiedo
perché
quando
mi
pensi
piangi
И
тогда
я
спрашиваю
себя,
почему
ты
плачешь,
когда
думаешь
обо
мне,
Come
se
fosse
colpa
mia
o
colpa
tua
Как
будто
это
моя
вина
или
твоя.
Ehi,
nel
dubbio
riempo
un
bicchiere
con
la
Galua
Эй,
если
сомневаешься,
налей
мне
бокал
с
Гальяно.
Mi
chiudo
in
studio
a
scrivere
registro
tutti
i
giorni
Запираюсь
в
студии,
пишу,
записываю
каждый
день,
Fino
a
quando
non
trasformo
tutti
i
miei
rimpianti
in
sogni
Пока
не
превращу
все
свои
сожаления
в
мечты.
"Ho
visto
la
tua
ultima
storia
su
Insta
"Видела
твою
последнюю
историю
в
Инстаграме,
Da
che
vedevo
solo
te
a
che
ti
perdo
di
vista
От
того,
что
видела
только
тебя,
до
того,
что
теряю
тебя
из
виду.
Spero
solo
che
il
tuo
nuovo
tipo
ti
capisca
Надеюсь,
твой
новый
парень
тебя
понимает.
Io
affogo
dentro
questi
shot
Я
тону
в
этих
шотах,
Mente
perdo
la
vista"
Теряю
зрение."
Pensavo
di
essere
in
grado
ma
ho
dato
il
peggio
di
me
Думала,
что
справлюсь,
но
показала
себя
с
худшей
стороны.
Adesso
che
riconosco
i
miei
mostri
senza
di
te
Теперь,
когда
я
вижу
своих
демонов
без
тебя,
Vorrei
solo
rimediare
ma
un
modo
adesso
non
c'è
Я
хочу
все
исправить,
но
теперь
нет
способа.
Chiuso
in
casa
con
un
calice
e
mille
perché
Сижу
дома
с
бокалом
и
тысячей
«почему».
Pensavo
di
essere
in
grado
ma
ho
dato
il
peggio
di
me
Думала,
что
справлюсь,
но
показала
себя
с
худшей
стороны.
Adesso
che
riconosco
i
miei
mostri
senza
di
te
Теперь,
когда
я
вижу
своих
демонов
без
тебя,
Vorrei
solo
rimediare
ma
non
ci
sei
più
Я
хочу
все
исправить,
но
тебя
больше
нет.
Ho
come
un
déjà-vu,
ma
non
ci
sei
più
У
меня
как
дежавю,
но
тебя
больше
нет.
Pensavo
di
essere
in
grado
ma
ho
dato
il
peggio
di
me
(peggio
di
me)
Думала,
что
справлюсь,
но
показала
себя
с
худшей
стороны
(худшей
стороны).
Adesso
che
riconosco
i
miei
mostri
senza
di
te
(senza
di
te)
Теперь,
когда
я
вижу
своих
демонов
без
тебя
(без
тебя).
Vorrei
solo
rimediare
ma
un
modo
adesso
non
c'è
(no,
no,
no)
Я
хочу
все
исправить,
но
теперь
нет
способа
(нет,
нет,
нет).
Chiuso
in
casa
con
un
calice
e
mille
perché
Сижу
дома
с
бокалом
и
тысячей
«почему».
Pensavo
di
essere
in
grado
ma
ho
dato
il
peggio
di
me
(peggio
di
me)
Думала,
что
справлюсь,
но
показала
себя
с
худшей
стороны
(худшей
стороны).
Adesso
che
riconosco
i
miei
mostri
senza
di
te
(senza
di
te)
Теперь,
когда
я
вижу
своих
демонов
без
тебя
(без
тебя).
Vorrei
solo
rimediare
ma
non
ci
sei
più
Я
хочу
все
исправить,
но
тебя
больше
нет.
Ho
come
un
déjà-vu,
ma
non
ci
sei
più
У
меня
как
дежавю,
но
тебя
больше
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matteo Ferrazin
Альбом
Déjà-Vu
дата релиза
08-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.