Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不需要男朋友
Keinen Freund nötig
I
don't
need
a
boyfriend
I
don't
need
a
boyfriend
不需要男朋友
Brauch'
keinen
Freund
I
don't
need
a
boyfriend
I
don't
need
a
boyfriend
安慰我自己說
Red'
mir
selbst
ein
I
don't
need
a
boyfriend
I
don't
need
a
boyfriend
一個人遛狗心一個人散
Alleine
Gassi,
allein
spazieren
一人份的早餐要加個雞蛋
Ein
Frühstück
für
mich,
mit
extra
Ei
自己發朋友圈自己點讚
Poste
allein
und
like
selbst
我獨自帶感冒藥旅行
Reise
mit
Medizin,
ganz
auf
mich
gestellt
這並不算太糟糕
Ist
gar
nicht
so
schlimm
抱著爆米花電影院後排
Mit
Popcorn
hinten
im
Kino
聽情侶們在叨叨
Hör'
Pärchen
labern,
nur
so
dahin
漫步大街和小巷
Streun'
durch
Straßen
und
Gassen
無論陸地或島上
Ob
Land
oder
Insel,
egal
一個人看著美好的聽著美妙的
Seh'
Schönes,
hör'
Schönes
allein
只不過沒人分享uh
Doch
niemand
teilt's
mit
mir,
uh
租單隔難道還不能活幸福了
Miet'
ein
Zimmer,
leb'
mein
Glück
他們說cool
damn
girl
Sie
sagen:
„Cool,
damn
girl“
自己過也是夠辛苦的
Allein
sein
ist
genug
Stress
親戚在問朋友在問
Verwandte
fragen,
Freunde
fragen
爸媽在問為什麼還單身
Eltern
fragen:
„Warum
solo?“
甩個尷尬的微笑給你
Geb'
ein
gequältes
Lächeln
回家丟枕頭洩憤
Zuhause
schrei'
ich
in
mein
Kissen
I
don't
need
a
boyfriend
I
don't
need
a
boyfriend
不需要白馬王子
Keinen
Märchenprinz
買個寶馬自己駕馭
Kauf
'nen
BMW,
fahr
ihn
selbst
就不理不理不理不理他們
Ignorier'
sie,
sie,
sie,
sie
einfach
I
don't
need
a
boyfriend
I
don't
need
a
boyfriend
不需要男朋友
Brauch'
keinen
Freund
喜歡自由沒人管我
Liebe
Freiheit,
keiner
kontrolliert
mich
I
don't
need
a
boyfriend
I
don't
need
a
boyfriend
每當我需要獨自承受的時候
Wenn
ich
allein
durchhalten
muss
安慰自己這麼說
Red'
mir
selbst
ein
I
don't
need
a
boyfriend
I
don't
need
a
boyfriend
太煩討厭被人怠慢
Zu
nervig,
hasse
Ignoranz
男人喜歡快餐一眼被我拆穿
Männer
wollen
Fastfood,
durchschau'
sie
schnell
找個好男人真的太難
Einen
Guten
zu
finden?
Zu
schwer
雖然很堅強但也會害怕
Bin
stark,
doch
manchmal
ängstlich
在半夜回家時遇上的流氓
Wenn
nachts
ein
Creep
mir
folgt
有時會幻想心儀的對象
Manchmal
wünsch'
ich
mir
den
Richtigen
猶如Superman出現我身旁
Wie
Superman
an
meiner
Seite
做他的Lois
Lane
Wär'
seine
Lois
Lane
支持他拯救世界的夢想
Unterstütz'
sein
Heldendasein
像一個瘋狂的fan
Wie
'ne
verrückte
Fan
喜歡他內褲外穿幼稚的霸氣
Liebe
sein
kindliches,
draufgängerisches
Ich
但是他總是消失讓我擔心
Doch
er
verschwindet,
macht
mir
Sorgen
我不知該後悔還是操心
Weiß
nicht,
ob
bereuen
oder
bangen
有一個男友也很傷腦筋
Auch
ein
Freund
bringt
Ärger
mit
還是算了吧做一隻單身狗
Egal,
bleib'
Single,
wie
ein
Hund
享受著愜意曬著溫柔的陽光
Genieß'
die
Sonne,
ganz
entspannt
呆坐在家門口
Sitz'
vor
der
Tür,
nur
so
dahin
I
don't
need
a
boyfriend
I
don't
need
a
boyfriend
不需要白馬王子
Keinen
Märchenprinz
買個寶馬自己駕馭
Kauf
'nen
BMW,
fahr
ihn
selbst
就不理不理不理不理他們
Ignorier'
sie,
sie,
sie,
sie
einfach
I
don't
need
a
boyfriend
I
don't
need
a
boyfriend
不需要男朋友
Brauch'
keinen
Freund
喜歡自由沒人管我
Liebe
Freiheit,
keiner
kontrolliert
mich
I
don't
need
a
boyfriend
I
don't
need
a
boyfriend
每當我需要獨自承受的時候
Wenn
ich
allein
durchhalten
muss
安慰自己這麼說
Red'
mir
selbst
ein
I
don't
need
a
boyfriend
I
don't
need
a
boyfriend
不需要男朋友
Brauch'
keinen
Freund
喜歡自由沒人管我
Liebe
Freiheit,
keiner
kontrolliert
mich
I
don't
need
a
boyfriend
I
don't
need
a
boyfriend
每當我需要獨自承受的時候
Wenn
ich
allein
durchhalten
muss
安慰自己這麼說
Red'
mir
selbst
ein
喜歡自由沒人管我
Liebe
Freiheit,
keiner
kontrolliert
mich
每當我需要獨自承受的時候
Wenn
ich
allein
durchhalten
muss
安慰自己這麼說
Red'
mir
selbst
ein
I
don't
need
a
boyfriend
I
don't
need
a
boyfriend
不需要男朋友
Brauch'
keinen
Freund
喜歡自由沒人管我
Liebe
Freiheit,
keiner
kontrolliert
mich
I
don't
need
a
boyfriend
I
don't
need
a
boyfriend
每當我需要獨自承受的時候
Wenn
ich
allein
durchhalten
muss
安慰自己這麼說
Red'
mir
selbst
ein
I
don't
need
a
boyfriend
I
don't
need
a
boyfriend
不需要男朋友
Brauch'
keinen
Freund
喜歡自由沒人管我
Liebe
Freiheit,
keiner
kontrolliert
mich
I
don't
need
a
boyfriend
I
don't
need
a
boyfriend
每當我需要獨自承受的時候
Wenn
ich
allein
durchhalten
muss
安慰自己這麼說
Red'
mir
selbst
ein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shi Zi, Q. Luv, N.y.g, Zi Tong Chen
Альбом
TIFA陈梓童
дата релиза
20-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.