Tifane - Un Automne - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tifane - Un Automne




Un Automne
Осень
Ooh ooh oh
О-о-о
Un matin, le soleil qui se lève comme un rêve qu'on oublie peu à peu
Утро, солнце встает, как сон, что постепенно забывается
Un refrain, des chemins, le souvenir qu'on voulait faire de son mieux
На повторе мотив, пути-дороги, воспоминания о том, как мы старались изо всех сил
Et la pluie qui s'annonce comme les larmes d'une rivière sans fin
И дождь, предвещающий собой слёзы бесконечной реки
La raison, commun oiseau qui s'envole un peu trop loin à l'horizon
Разум, словно птица, что улетает слишком далеко за горизонт
Qui perd peu à peu le contrôle de son destin, glisse entre mes mains
Который постепенно теряет контроль над своей судьбой, ускользает сквозь мои пальцы
La saison, n'est pas propice aux doutes ni aux illusions
Не время для сомнений и иллюзий
J écris des mots sur ma liste comme de simples intentions
Записываю слова в свой список, как простые намерения
Je perds ma voix je ne sais plu je vais
Теряю голос, не знаю, куда иду
Je m abandonne mais je garde la foi
Сдаюсь, но не теряю веру
J'en ai versé des rivières de larmes en silence que le ciel me pardonne
Я пролила столько слёз в тишине, пусть небо простит меня
Mais je crois toujours en moi, en toi et moi
Но я всё ещё верю в себя, в нас с тобой
Il est des automnes des jours monotones, des mots qu'on pardonne
Бывают осени, серые дни, слова, которым нет прощения
Et toujours le mêmes airs qu'on fredonne
И всё те же мелодии, что мы напеваем
Il est des automnes, on s'abandonne quand nos coeurs frissonnent
Бывают осени, когда мы сдаёмся, когда наши сердца дрожат
Il est temps qu'on se pardonne
Пора простить друг друга
Même s'il faudra du temps pour effacer ces instants
Даже если потребуется время, чтобы стереть эти мгновения
Je sais on y arrivera
Я знаю, у нас получится
La vie à ses contre temps
В жизни бывают свои преграды
J ai su combattre sous le vent Je sais
Я смогла бороться, идя против ветра, я знаю
Je suis redevenue moi ah ah ah ah
Я снова стала собой, а-а-а
Redevenue moi
Снова стала собой
Il est des automnes des jours monotones, des mots qu'on pardonne
Бывают осени, серые дни, слова, которым нет прощения
Et toujours le mêmes airs qu'on fredonne
И всё те же мелодии, что мы напеваем
Des automnes, on s'abandonne quand nos coeurs frissonnent
Осени, когда мы сдаёмся, когда наши сердца дрожат
Il est temps qu'on se pardonne. Hmm hmm
Пора простить друг друга. Хм-м
Ooh ooh ooh ooh
О-о-о-о





Авторы: Lionel Pasquier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.