Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need
a
distraction
Ich
brauche
Ablenkung
To
break
off
your
connection
Um
mich
von
dir
zu
lösen
Yet
I
want
your
attention
Doch
ich
will
deine
Aufmerksamkeit
I
need
a
distraction
from
you,
baby
Ich
brauche
Ablenkung
von
dir,
Baby
All
my
friends
think
I'm
crazy
Alle
meine
Freunde
denken,
ich
bin
verrückt
And
maybe
they
make
a
good
point
but
I
Und
vielleicht
haben
sie
recht,
aber
ich
Play
pretend
knowing
fully
that
you
can
Tue
so,
als
ob,
wohl
wissend,
dass
du
Just
tear
my
heart
up
again
Mein
Herz
einfach
wieder
zerreißen
kannst
I
can't
seem
to
just
say
no
Ich
kann
anscheinend
nicht
einfach
nein
sagen
And
I
said
I'd
be
smart
Und
ich
sagte
mir,
ich
sei
klug
But
you
play
with
my
hearth
Aber
du
spielst
mit
meinem
Herzen
Boy
you
keep
hitting
on
my
phone
Junge,
du
meldest
dich
ständig
auf
meinem
Handy
And
I
fall
every
time
Und
ich
werde
jedes
Mal
schwach
I
just
can't
seem
to
hide
Ich
kann
es
anscheinend
einfach
nicht
verbergen
I'm
done
being
played
like
a
fool
[like
a
fool,
like,
like
a
fool]
Ich
habe
es
satt,
wie
eine
Närrin
behandelt
zu
werden
[wie
eine
Närrin,
wie,
wie
eine
Närrin]
Done
playing
games
by
your
rules
[by
your
rules,
by
your
rules]
Habe
es
satt,
Spiele
nach
deinen
Regeln
zu
spielen
[nach
deinen
Regeln,
nach
deinen
Regeln]
I'm
just
getting
over
Ich
komme
gerade
darüber
hinweg
And
my
heart
gains
some
closure
Und
mein
Herz
findet
etwas
Abschluss
But
you
keep
walking
into
my
life
Aber
du
trittst
immer
wieder
in
mein
Leben
Every
time
I
return
and
I
Immer
wieder
kehre
ich
zurück
und
ich
Run
back
to
you
closer
Laufe
dir
wieder
näher
in
die
Arme
All
my
friends
think
I'm
crazy
Alle
meine
Freunde
denken,
ich
bin
verrückt
And
maybe
they
make
a
good
point
but
I
Und
vielleicht
haben
sie
recht,
aber
ich
Play
pretend
knowing
fully
that
you
can
Tue
so,
als
ob,
wohl
wissend,
dass
du
Just
tear
my
heart
up
again
Mein
Herz
einfach
wieder
zerreißen
kannst
I
can't
seem
to
just
say
no
Ich
kann
anscheinend
nicht
einfach
nein
sagen
And
I
said
I'd
be
smart
Und
ich
sagte
mir,
ich
sei
klug
But
you
play
with
my
heart
Aber
du
spielst
mit
meinem
Herzen
Boy
you
keep
hitting
on
my
phone
Junge,
du
meldest
dich
ständig
auf
meinem
Handy
And
I
fall
every
time
Und
ich
werde
jedes
Mal
schwach
I
just
can't
seem
to
hide
Ich
kann
es
anscheinend
einfach
nicht
verbergen
I'm
done
being
played
like
a
fool
[like
a
fool,
like,
like
a
fool]
Ich
habe
es
satt,
wie
eine
Närrin
behandelt
zu
werden
[wie
eine
Närrin,
wie,
wie
eine
Närrin]
Done
playing
games
by
your
rules
Habe
es
satt,
Spiele
nach
deinen
Regeln
zu
spielen
I'm
done
being
played
like
a
fool
[like
a
fool,
like,
like
a
fool]
Ich
habe
es
satt,
wie
eine
Närrin
behandelt
zu
werden
[wie
eine
Närrin,
wie,
wie
eine
Närrin]
Done
playing
games
by
your
rules
Habe
es
satt,
Spiele
nach
deinen
Regeln
zu
spielen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cecil Miguel Bernardy, Tiffany Day, Luke Christian Wild, Austin Sherman, Patrick Michael Hewlett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.