Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SPOILED BITCH
VERWÖHNTE ZICKE
I
get
what
I
want,
and
I
don't
wanna
wait
Ich
kriege,
was
ich
will,
und
ich
will
nicht
warten
You
could
call
me
impulsive,
but
I
won't
ever
make
you
wait,
nah
Du
könntest
mich
impulsiv
nennen,
aber
ich
lasse
dich
niemals
warten,
nee
Nah-nah,
nah-nah,
nah-nah
Nee-nee,
nee-nee,
nee-nee
Yeah,
call
me
what
you
want
'cause
a
bitch
ain't
afraid
Yeah,
nenn
mich,
wie
du
willst,
denn
'ne
Zicke
hat
keine
Angst
You
can
get
nothin'
from
me,
I'm
fuckin'
here
to
make
my
place,
yeah-yeah
Du
kriegst
nichts
von
mir,
ich
bin
verdammt
nochmal
hier,
um
meinen
Platz
zu
erobern,
yeah-yeah
Yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah
Yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah
I
think
I
got
a
problem
Ich
glaube,
ich
habe
ein
Problem
Someone
help
me
solve
it
Jemand
soll
mir
helfen,
es
zu
lösen
Can't
fuckin'
help
it
when
I
really,
really
want
it
Kann
verdammt
nochmal
nichts
dafür,
wenn
ich
es
wirklich,
wirklich
will
I'm
psycho,
I'm
psycho,
I'm
psycho,
yeah
Ich
bin
psycho,
ich
bin
psycho,
ich
bin
psycho,
yeah
And
I
know,
and
I
know
Und
ich
weiß
es,
und
ich
weiß
es
Guess
I'm
a
spoiled
bitch
Schätze,
ich
bin
eine
verwöhnte
Zicke
I
think
you're
fucking
sick
Ich
finde,
du
bist
verdammt
geil
I'm
sorry
if
I'm
coming
off
like
I'ma-
Tut
mir
leid,
wenn
ich
rüberkomme,
als
wär'
ich
'ne-
My
mama
gave
me
everything
I
wanted
(I
think
you're
fucking
sick)
Meine
Mama
gab
mir
alles,
was
ich
wollte
(Ich
finde,
du
bist
verdammt
geil)
No,
I
won't
stop
until
I
get
it
Nein,
ich
höre
nicht
auf,
bis
ich
es
kriege
'Cause
baby,
you're
the
only
thing
that
matters
Denn
Baby,
du
bist
das
Einzige,
was
zählt
Don't
get
it
wrong,
really
want
you
'round
Versteh
mich
nicht
falsch,
ich
will
dich
wirklich
hier
haben
Pour
another
round
for
the
night,
night
Schenk
noch
eine
Runde
ein
für
die
Nacht,
Nacht
Make
me
feel
alright,
then
I'll
throw
you
out
Sorg
dafür,
dass
ich
mich
gut
fühle,
dann
werfe
ich
dich
raus
(Throw
you
out,
throw
you
out,
so
sorry,
I'ma-)
(Werf
dich
raus,
werf
dich
raus,
tut
mir
so
leid,
ich
werd'-)
(Throw
you
out,
throw
you
out,
so
sorry,
I'ma-)
(Werf
dich
raus,
werf
dich
raus,
tut
mir
so
leid,
ich
werd'-)
It
won't
be
so
long
'til
I
set
my
eyes
on
another
prize
Es
wird
nicht
lange
dauern,
bis
ich
meine
Augen
auf
einen
anderen
Preis
werfe
It's
so
fun,
fun
gettin'
what
I
want,
yeah,
I
get
my
high
Es
macht
so
Spaß,
Spaß,
zu
kriegen,
was
ich
will,
yeah,
davon
kriege
ich
meinen
Kick
(Get
my
high,
get
my
high,
no,
no,
no)
(Krieg
meinen
Kick,
krieg
meinen
Kick,
nein,
nein,
nein)
(Get
my
high,
get
my
high,
get
my
high,
get
my
high)
(Krieg
meinen
Kick,
krieg
meinen
Kick,
krieg
meinen
Kick,
krieg
meinen
Kick)
I
think
you're
fucking
sick
Ich
finde,
du
bist
verdammt
geil
I'm
sorry
if
I'm
coming
off
like
I'ma-
Tut
mir
leid,
wenn
ich
rüberkomme,
als
wär'
ich
'ne-
My
mama
gave
me
everything
I
wanted
(I
think
you're
fucking
sick)
Meine
Mama
gab
mir
alles,
was
ich
wollte
(Ich
finde,
du
bist
verdammt
geil)
No,
I
won't
stop
until
I
get
it
Nein,
ich
höre
nicht
auf,
bis
ich
es
kriege
'Cause
baby,
you're
the
only
thing
that
matters
(b-b-bitch)
Denn
Baby,
du
bist
das
Einzige,
was
zählt
(Z-Z-Zicke)
I'm
sorry
if
I'm
coming
off
like
I'ma-
Tut
mir
leid,
wenn
ich
rüberkomme,
als
wär'
ich
'ne-
My
mama
gave
me
everything
I
wanted
(I
think
you're
fucking
sick)
Meine
Mama
gab
mir
alles,
was
ich
wollte
(Ich
finde,
du
bist
verdammt
geil)
No,
I
won't
stop
until
I
get
it
Nein,
ich
höre
nicht
auf,
bis
ich
es
kriege
'Cause
baby,
you're
the
only
thing
that
matters
Denn
Baby,
du
bist
das
Einzige,
was
zählt
'Cause
I'm
a
spoiled
bitch
Denn
ich
bin
eine
verwöhnte
Zicke
Fuckin'
sick
Verdammt
geil
Fuckin'
sick
Verdammt
geil
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ethan Snoreck, Tim Randolph, Tiffany Ruan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.