Текст и перевод песни Tiffany Young - Teach You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
knew
when
I
met
you
there
was
trouble
in
sight
Я
знала,
что
когда
встретила
тебя,
были
проблемы.
Got
so
wrapped
up
in
all
your
charm,
I
miss
the
girl
in
your
eyes
Я
так
окутан
твоим
очарованием,
что
скучаю
по
девушке
в
твоих
глазах.
And
looking
back
it
really
shouldn't
come
as
much
a
surprise
И
оглядываясь
назад,
это
действительно
не
должно
стать
таким
сюрпризом.
That
I
would
catch
you
double
dipping,
you
were
slippin'
that
night
Что
я
поймаю
тебя
на
двойном
погружении,
ты
проскальзывала
той
ночью.
Stupid,
stupid
boy!
Глупый,
глупый
мальчик!
Should've
stuck
with
toys
Должен
был
остаться
с
игрушками.
Don't
go
playing
hard
Не
играй
жестко.
Shouldn't
have
to
tell
you
that
part
Не
нужно
было
говорить
тебе
об
этом.
What
a
mess
you
made
Какой
беспорядок
ты
устроила!
With
your
little
games
Своими
маленькими
играми.
Baby
you
gon'
learn
Малыш,
ты
будешь
учиться.
If
you
mess
with
me
you
get
hurt
(ow!)
Если
ты
связываешься
со
мной,
тебе
будет
больно
(ОУ!)
Didn't
your
mother
teach
you
not
to
play
with
fire?
Разве
твоя
мать
не
учила
тебя
не
играть
с
огнем?
Caught
you
red-handed
shoulda
been
a
better
liar!
Поймал
тебя
с
поличным,
должен
был
быть
лжецом
получше!
I'll
make
you
burn
like
the
ashes
of
your
cigarette
Я
заставлю
тебя
гореть,
как
пепел
твоей
сигареты.
Didn't
your
mother
teach
ya'?
I'll
be
the
one
to
teach
ya'
Разве
твоя
мать
не
научила
тебя?
я
буду
тем,
кто
научит
тебя.
Went
on
a
shopping
spree
with
your
credit
cards
Пошел
по
магазинам
с
твоими
кредитками.
I
met
a
stranger
on
the
street,
gave
him
the
keys
to
your
car
Я
встретил
незнакомца
на
улице,
дал
ему
ключи
от
твоей
машины.
Took
all
your
stuff,
I
packed
it
up
and
left
it
out
in
the
road
Забрал
все
твои
вещи,
собрал
их
и
оставил
в
дороге.
I
used
to
love
you,
now
I'm
busy
pourin'
bleach
on
your
clothes
Раньше
я
любила
тебя,
теперь
я
занята
тем,
что
наливаю
отбеливатель
на
твою
одежду.
Stupid,
stupid
boy!
Глупый,
глупый
мальчик!
Should've
stuck
with
toys
Должен
был
остаться
с
игрушками.
Don't
go
playing
hard
Не
играй
жестко.
Shouldn't
have
to
tell
you
that
part
Не
нужно
было
говорить
тебе
об
этом.
What
a
mess
you
made
Какой
беспорядок
ты
устроила!
With
your
little
games
Своими
маленькими
играми.
Baby
you
gon'
learn
Малыш,
ты
будешь
учиться.
If
you
mess
with
me
you
get
hurt
(ow!)
Если
ты
связываешься
со
мной,
тебе
будет
больно
(ОУ!)
Didn't
your
mother
teach
you
not
to
play
with
fire?
Разве
твоя
мать
не
учила
тебя
не
играть
с
огнем?
Caught
you
red-handed
shoulda
been
a
better
liar!
Поймал
тебя
с
поличным,
должен
был
быть
лжецом
получше!
I'll
make
you
burn
like
the
ashes
of
your
cigarette
Я
заставлю
тебя
гореть,
как
пепел
твоей
сигареты.
Didn't
your
mother
teach
ya'?
I'll
be
the
one
to
teach
ya'
Разве
твоя
мать
не
научила
тебя?
я
буду
тем,
кто
научит
тебя.
Oh,
didn't
your
mother
teach
ya'?
О,
разве
твоя
мать
не
учила
тебя?
Didn't
your
mother
teach
ya'?
Разве
твоя
мать
не
учила
тебя?
It
hurts
so
bad
I
need
you
here
Мне
так
больно,
что
ты
нужна
мне
здесь.
I'll
make
ya'
burn
away,
you
hurt
me
Я
заставлю
тебя
сгореть,
ты
ранишь
меня.
Didn't
your
mother
teach
ya'?
Разве
твоя
мать
не
учила
тебя?
Guess
I'm
the
one
to
teach
ya'
Думаю,
я
тот,
кто
научит
тебя.
Didn't
your
mother
teach
you
not
to
play
with
fire?
Разве
твоя
мать
не
учила
тебя
не
играть
с
огнем?
Caught
you
red-handed
shoulda
been
a
better
liar!
Поймал
тебя
с
поличным,
должен
был
быть
лжецом
получше!
I'll
make
you
burn
like
the
ashes
of
your
cigarette
Я
заставлю
тебя
гореть,
как
пепел
твоей
сигареты.
Didn't
your
mother
teach
ya'?
I'll
be
the
one
to
teach
ya'
Разве
твоя
мать
не
научила
тебя?
я
буду
тем,
кто
научит
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Okamura, Allexandra Mcdonald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.