Текст и перевод песни Tiffany - Streets of Gold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Streets of Gold
Улицы из золота
He
stands
on
the
street
Он
стоит
на
улице,
With
a
jar
at
his
feet
С
банкой
у
ног,
And
his
arms
streched
toward
the
sky
И
руки
его
протянуты
к
небу.
God's
word
in
his
grip
Слово
Божье
в
его
руке,
There's
a
song
on
his
lips
Песня
на
его
губах,
I
will
not
be
denied
Мне
не
будет
отказано.
Winos
walking
past
Пьяницы
проходят
мимо,
See
the
change
in
his
glass
Видят
перемену
в
его
стакане,
And
the
Devil
takes
control
И
дьявол
берёт
контроль.
They
commit
their
sin
Они
совершают
свой
грех
For
a
half
pint
of
gin
За
полпинты
джина,
To
help
fight
off
the
cold
Чтобы
помочь
бороться
с
холодом.
They're
laugh
found
joke
(?)
Их
смех
кажется
шуткой,
Talked
is
old
tattered
cold
(?)
Разговор
старый
и
потрепанный,
Sayin
preacher
pray
for
me
Говорят:
"Проповедник,
молись
за
меня".
Satan
made
us
his
slaves
Сатана
сделал
нас
своими
рабами,
Can
three
whores
be
saved
Могут
ли
три
блудницы
быть
спасены?
Will
Jesus
set
us
free
Освободит
ли
нас
Иисус?
He
prays
father
please
forgive
them
Он
молится:
"Отец,
пожалуйста,
прости
им,
For
they
know
not
what
they
do
Ибо
не
ведают,
что
творят.
If
there's
no
room
in
heaven
Если
нет
места
на
небесах
For
these
forgotton
few
Для
этих
забытых
немногих".
Lord,
give
this
beggers
mansion
Господи,
дай
этому
нищему
особняк,
To
these
lost
wondering
souls
Этим
потерянным,
блуждающим
душам.
And
when
I
get
to
heaven
И
когда
я
попаду
на
небеса,
I'll
sleep
on
the
streets
of
gold...
Я
буду
спать
на
улицах
из
золота...
He
lays
down
his
head
on
the
missions
last
bed
Он
кладёт
голову
на
последнюю
кровать
в
миссии,
As
they
turn
out
the
front
porch
light
Когда
они
выключают
свет
на
крыльце.
There's
a
knock
at
the
door
Стук
в
дверь,
Is
there
room
for
one
more?
Есть
ли
место
ещё
для
одного?
I'm
sorry
not
tonight
Извините,
не
сегодня
ночью.
But
he
gives
up
his
place
Но
он
уступает
своё
место
For
the
sidewalk
on
8th
На
тротуаре
8-й
улицы,
Where
the
angels
take
his
soul
Где
ангелы
забирают
его
душу.
To
a
mansion
so
fair
В
особняк
такой
прекрасный,
Built
for
many
to
share
Построенный
для
многих,
There
by
those
streets
of
gold
Там,
у
тех
улиц
из
золота.
He
prays
father
please
forgive
them
Он
молится:
"Отец,
пожалуйста,
прости
им,
For
they
know
not
what
they
do
Ибо
не
ведают,
что
творят.
If
there's
no
more
room
in
heaven
Если
нет
больше
места
на
небесах
For
these
forgotten
few...
Для
этих
забытых
немногих..."
Lord,
give
this
beggers
mansion
Господи,
дай
этому
нищему
особняк,
To
these
lost
wondering
souls...
Этим
потерянным,
блуждающим
душам...
And
when
I
get
to
heaven
И
когда
я
попаду
на
небеса,
I'll
sleep
on
the
streets
of
gold
Я
буду
спать
на
улицах
из
золота.
I'll
sleep
on
the
streets
of
gold...
Я
буду
спать
на
улицах
из
золота...
I'll
sleep
on
the
streets
of
gold...
Я
буду
спать
на
улицах
из
золота...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Barnes, Ruth Anne Cunningham, Candace Jones, Ben Kohn, Peter Kelleher
Альбом
Just Me
дата релиза
15-03-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.