Текст и перевод песни Tift Merritt - Your Love Made a U Turn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yesterday
we
had
a
good
thing
going
Вчера
у
нас
все
было
хорошо.
I
loved
the
way
our
love
was
growing
Мне
нравилось,
как
растет
наша
любовь.
Thought
I′d
found
love
and
affection
Я
думал,
что
нашел
любовь
и
привязанность.
When
you
turned
your
love
in
the
other
direction
Когда
ты
повернул
свою
любовь
в
другую
сторону
Your
love
made
a
U-turn
Твоя
любовь
сделала
разворот.
Away
from
me
Прочь
от
меня
Your
love
made
a
U-turn
Твоя
любовь
сделала
разворот.
Left
me
standing
in
the
street
Оставил
меня
стоять
на
улице.
How
I'd
wait
all
night
long
Как
я
буду
ждать
всю
ночь
напролет
Trying
to
see
where
did
I
go
wrong
Пытаюсь
понять,
где
я
ошибся.
I
can′t
see
through
tears
in
my
eyes
Я
ничего
не
вижу
сквозь
слезы
на
глазах.
Somebody
please
tell
me
why
Кто
нибудь
пожалуйста
скажите
мне
почему
His
love
made
a
U-turn
Его
любовь
сделала
разворот.
Away
from
me
Прочь
от
меня
His
love
made
a
U-turn
Его
любовь
сделала
разворот.
Left
me
standing
in
the
street
Оставил
меня
стоять
на
улице.
Love,
sweet
love,
look
what
you've
done
to
me
Любимая,
милая,
посмотри,
что
ты
со
мной
сделала.
Went
away
and
left
me
standing
in
the
street
Ушел
и
оставил
меня
стоять
на
улице.
You
lift
me
high,
then
you
let
me
down
Ты
поднимаешь
меня
высоко,
а
потом
опускаешь
вниз.
You
won't
even
try
to
turn
your
love
around
Ты
даже
не
попытаешься
изменить
свою
любовь.
Why
did
you
make
a
U-turn?
Почему
ты
сделал
разворот?
Away
from
me
Прочь
от
меня
Why
did
you
make
a
U-turn?
Почему
ты
сделал
разворот?
Leave
me
standing
in
the
street
Оставь
меня
стоять
на
улице.
Everyday
I
tell
myself
Каждый
день
я
говорю
себе:
Why
should
I
blame
someone
else
Почему
я
должен
винить
кого
то
другого
I′m
still
standing
in
a
trance
Я
все
еще
стою
в
трансе.
Hoping
there
just
might
be
a
chance
Надеясь,
что
есть
шанс.
You′ll
make
another
U-turn
Ты
сделаешь
еще
один
разворот.
Right
back
to
me
Прямо
ко
мне
Come
on,
make
a
U-turn
Давай,
сделай
разворот!
Right
back
to
me
Прямо
ко
мне
Come
on,
make
a
U-turn
Давай,
сделай
разворот!
Right
back
to
me
Прямо
ко
мне
Yeah,
come
on,
make
a
U-turn
Да,
давай,
сделай
разворот.
Well,
come
on,
make
a
U-turn
Ну,
давай,
сделай
разворот.
Right
back
to
me
Прямо
ко
мне
Well,
come
on,
make
a
U-turn
Ну,
давай,
сделай
разворот.
Right
back
to
me
Прямо
ко
мне
U-turn,
can't
you
make
a
U-turn?
Разворот,
ты
не
можешь
сделать
разворот?
U-turn,
can′t
you
make
a
U-turn?
Разворот,
ты
не
можешь
сделать
разворот?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mc Clinton Osbie B, Merritt Catherine Tift
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.