Tiga - Hot in Herre - перевод текста песни на немецкий

Hot in Herre - Tigaперевод на немецкий




Hot in Herre
Heiß hier drin
I was like, good gracious, ass bodacious
Ich dachte mir, meine Güte, was für ein Wahnsinns-Hintern
Flirtatious, tryin' to show faces
Flirtend, versuchend, Gesichter zu zeigen
Lookin' for the right time to shoot my steam
Suchend nach dem richtigen Moment, um Dampf abzulassen
Lookin' for the right time to flash them G's
Suchend nach dem richtigen Moment, um die Scheine zu zeigen
I'm leavin', please believin', uh
Ich gehe, bitte glaub mir, uh
Me an' the rest of my heathens
Ich und der Rest meiner Heiden
Check it, got it locked at the top of the four seasons
Check das, hab's reserviert oben im Four Seasons
Penthouse, roof top, birds I'm feedin' (ah, ah)
Penthouse, Dachterrasse, Mädels, die ich füttere (ah, ah)
No deceivin', nothin' up my sleeve, no teasin'
Kein Täuschen, nichts im Ärmel, kein Necken
I need you to get up, up on the dance floor
Ich brauche dich, um aufzustehen, rauf auf die Tanzfläche
Give that man what he askin' for
Gib diesem Mann, was er von dir verlangt
'Cause I feel like bustin' loose and I feel like touchin' you
Denn ich fühl mich, als ob ich ausrasten will und ich fühl mich, als ob ich dich berühren will
An' can't nobody stop the juice
Und niemand kann den Saft stoppen
So baby, tell me whats the use?
Also Baby, sag mir, was soll's?
I say
Ich sage
It's gettin' hot in here (so), so take off all your clothes
Es wird heiß hier drin (also), also zieh all deine Kleider aus
I am gettin' so hot, I wanna take my clothes off
Mir wird so heiß, ich will meine Kleider ausziehen
It's gettin' hot in here (so)' so take off all your clothes
Es wird heiß hier drin (also), also zieh all deine Kleider aus
I am gettin' so hot, I wanna take my clothes off
Mir wird so heiß, ich will meine Kleider ausziehen
Why you at the bar if you ain't poppin' the bottles?
Warum bist du an der Bar, wenn du nicht die Flaschen knallen lässt?
What good is all the fame if you ain't fuckin' the models?
Was nützt all der Ruhm, wenn du nicht die Models fickst?
I see you drivin' sports cars, ain't hittin' the throttle
Ich sehe dich Sportwagen fahren, aber du gibst kein Gas
And I be down an' do a hundred, top down an' goggles
Und ich fahr' hundert Sachen, Verdeck unten und mit Brille
Get off the freeway, exit 106 an' parked it
Runter von der Autobahn, Ausfahrt 106 und geparkt
Ash tray, flip gate, time to spark it
Aschenbecher, Klappe auf, Zeit, ihn anzuzünden
Gucci collar for dollar, got out an' walked it
Gucci-Halsband für 'nen Dollar, stieg aus und ging spazieren
I spit game 'cause baby can't talk it
Ich klopf' Sprüche, weil Baby, du nicht reden kannst
Warm, sweatin', it's hot up in this joint
Warm, schwitzend, es ist heiß in diesem Laden
Vokal tank top, all on at this point
Vokal Tanktop, alles an zu diesem Zeitpunkt
Your with a winner, so baby, you can't loose
Du bist mit einem Gewinner, also Baby, du kannst nicht verlieren
I got secrets, can't leave Cancun
Ich habe Geheimnisse, kann Cancun nicht verlassen
So take it off, like your home alone
Also zieh es aus, als wärst du allein zu Haus
You know, dance in front your mirror while your on the phone
Weißt du, tanz vor deinem Spiegel, während du telefonierst
Checkin' your reflection, tellin' your best friend
Dein Spiegelbild checkend, deiner besten Freundin erzählend
Like, "Girl, I think my butt gettin' big" (ah, ah)
Wie, "Mädchen, ich glaub, mein Hintern wird größer" (ah, ah)
It's gettin' hot in here (so), so take off all your clothes
Es wird heiß hier drin (also), also zieh all deine Kleider aus
I am gettin' so hot, I wanna take my clothes off
Mir wird so heiß, ich will meine Kleider ausziehen
It's gettin' hot in here (so), so take off all your clothes
Es wird heiß hier drin (also), also zieh all deine Kleider aus
I am gettin' so hot, I wanna take my clothes off (ah, ah)
Mir wird so heiß, ich will meine Kleider ausziehen (ah, ah)
Stop pacin', time wastin'
Hör auf herumzulaufen, Zeitverschwendung
I gotta a friend with a pole' in the basement (what?)
Ich hab' 'ne Freundin mit 'ner Stange im Keller (was?)
I'm just kiddin', like Jason (oh)
Ich mach nur Spaß, wie Jason (oh)
Unless you gon' do it (ah, ah)
Es sei denn, du wirst es tun (ah, ah)
Extra, extra, spread the news
Extra, extra, verbreitet die Nachrichten
Nelly took a trip from the Luna to Neptunes
Nelly machte einen Ausflug von der Luna zu den Neptunes
Came back with somethin' thicker than fittin' in sasoons
Kam zurück mit etwas Dickerem, als passend in Sassoons
Say she got a thing 'bout cuttin' in restrooms
Sagt, sie hat 'ne Sache mit dem Schneiden auf Toiletten
Mix a little bit of, uh, uh, with a little bit of, uh, uh (ah, ah)
Misch ein bisschen, uh, uh, mit ein bisschen, uh, uh (ah, ah)
Give a little bit of, uh, uh, with a little bit of, uh, uh (ah, ah)
Gib ein bisschen, uh, uh, mit ein bisschen, uh, uh (ah, ah)
Mix a little bit of, uh, uh, with a little bit of, uh, uh (ah, ah)
Misch ein bisschen, uh, uh, mit ein bisschen, uh, uh (ah, ah)
Sprinkle of that, uh, uh, with a little bit of, uh, uh (ah, ah)
Eine Prise davon, uh, uh, mit ein bisschen, uh, uh (ah, ah)
It's gettin' hot in here, so take off all your clothes
Es wird heiß hier drin, also zieh all deine Kleider aus
It's gettin' hot in here, so take off all your clothes (ah, ah)
Es wird heiß hier drin, also zieh all deine Kleider aus (ah, ah)
It's gettin' hot in here, so take off all your clothes
Es wird heiß hier drin, also zieh all deine Kleider aus
It's gettin' hot in here, so take off all your clothes
Es wird heiß hier drin, also zieh all deine Kleider aus
Ah, ah
Ah, ah
Ah, ah
Ah, ah
Ah, ah
Ah, ah
Ah, ah
Ah, ah





Авторы: Pharrell Williams, Cornell Haynes, Charles Brown, Pharrell L. Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.