Tiga - Hot in Herre (Gareth Gatex remix) - перевод текста песни на немецкий

Hot in Herre (Gareth Gatex remix) - Tigaперевод на немецкий




Hot in Herre (Gareth Gatex remix)
Heiß hier drin (Gareth Gatex Remix)
I was like, good gracious, ass bodacious
Ich dachte mir, meine Güte, was für ein geiler Hintern
Flirtatious, tryin' to show faces
Flirtend, versuchte, Eindruck zu machen
Lookin' for the right time to shoot my steam
Suchte nach dem richtigen Moment, um meinen Zug zu machen
Lookin' for the right time to flash them G's
Suchte nach dem richtigen Moment, um mit den Scheinen zu wedeln
I'm leavin', please believin'
Ich gehe jetzt, glaub mir bitte
Me an' the rest of my heathens
Ich und der Rest meiner Jungs
Check it, got it locked at the top of the four seasons
Check mal, hab alles klar gemacht oben im Four Seasons
Penthouse, roof top, birds I'm feedin'
Penthouse, Dachterrasse, Bräute, die ich füttere
No deceivin', nothin' up my sleeve, no teasin'
Kein Täuschen, nichts im Ärmel, kein Reizen
I need you to get up up on the dance floor
Ich brauch dich oben auf der Tanzfläche
Give that man what he askin' for
Gib diesem Mann, wonach er fragt
'Cause I feel like bustin' loose an' I feel like touchin' you
Denn ich will ausrasten und ich will dich berühren
An' can't nobody stop the juice
Und niemand kann den Saft stoppen
So baby, tell me whats the use?
Also Baby, sag mir, was bringt's?
It's gettin' hot in here, so take off all your clothes
Es wird heiß hier drin, also zieh all deine Kleider aus
I am gettin' so hot, I wanna take my clothes off
Mir wird so heiß, ich will meine Kleider ausziehen
It's gettin' hot in here, so take off all your clothes
Es wird heiß hier drin, also zieh all deine Kleider aus
I am gettin' so hot, I wanna take my clothes off
Mir wird so heiß, ich will meine Kleider ausziehen
Why you at the bar if you ain't poppin' the bottles?
Warum bist du an der Bar, wenn du keine Flaschen knallen lässt?
What good is all the fame if you ain't fuckin' the models?
Was nützt der ganze Ruhm, wenn du nicht die Models fickst?
I see you drivin' sports cars, ain't hittin' the throttle
Ich seh dich Sportwagen fahren, aber du gibst kein Gas
An' I be down an' do a hundred, top down an' goggles
Und ich fahr runter und mach hundert, Verdeck offen und mit Brille
Get off the freeway, exit 106 an' parked it
Runter vom Freeway, Ausfahrt 106 und geparkt
Ash tray, flip gate, time to spark it
Aschenbecher, Klappe auf, Zeit, ihn anzuzünden
Gucci collar for dollar, got out an' walked it
Gucci-Halsband für 'nen Dollar, stieg aus und ging damit spazieren
I spit game 'cause baby can't talk it
Ich reiße Sprüche, denn Baby, du kannst nicht reden
Warm, sweatin', it's hot up in this joint
Warm, schwitzend, es ist heiß hier in dem Laden
Vokal tank top, all on at this point
Vokal Tanktop, alles an zu diesem Zeitpunkt
Your with a winner, so baby, you can't loose
Du bist bei einem Gewinner, also Baby, du kannst nicht verlieren
I got secrets, can't leave Cancun
Ich hab Geheimnisse, die Cancun nicht verlassen dürfen
So take it off, like your home alone
Also zieh es aus, als wärst du allein zu Haus
You know, dance in front your mirror while your on the phone
Weißt du, tanz vor deinem Spiegel, während du telefonierst
Checkin' your reflection, tellin' your best friend
Prüfst dein Spiegelbild, erzählst deiner besten Freundin
Like, "Girl, I think my butt gettin' big"
So wie: 'Mädchen, ich glaub, mein Hintern wird größer'
It's gettin' hot in here, so take off all your clothes
Es wird heiß hier drin, also zieh all deine Kleider aus
I am gettin' so hot, I wanna take my clothes off
Mir wird so heiß, ich will meine Kleider ausziehen
It's gettin' hot in here, so take off all your clothes
Es wird heiß hier drin, also zieh all deine Kleider aus
I am gettin' so hot, I wanna take my clothes off
Mir wird so heiß, ich will meine Kleider ausziehen
Stop pacin', time wastin'
Hör auf rumzulaufen, Zeitverschwendung
I gotta a friend with a pole' in the basement
Ich hab 'nen Freund mit 'ner Stange im Keller
I'm just kiddin', like Jason
Ich mach nur Spaß, wie Jason
Unless you gon' do it
Es sei denn, du machst es
Extra, extra, spread the news
Extra, extra, verbreitet die Nachricht
Check it, Nelly took a trip from the Luna to Neptunes
Checkt mal, Nelly machte einen Trip von den Lunas zu den Neptunes
Came back with somethin' thicker than fittin' in sasoons
Kam zurück mit was Dickerem, als in Sassoons passt
Say she got a thing 'bout cuttin' in restrooms
Sie sagt, sie hat 'nen Tick mit Rummachen auf Toiletten
Mix a little bit of ah, ah, with a little bit of ah, ah
Misch ein bisschen ah, ah, mit ein bisschen ah, ah
Give a little bit of ah, ah, with a little bit of ah, ah
Gib ein bisschen ah, ah, mit ein bisschen ah, ah
Mix a little bit of ah, ah, with a little bit of ah, ah
Misch ein bisschen ah, ah, mit ein bisschen ah, ah
Sprinkle of that ah, ah, with a little bit of ah, ah
Streu ein bisschen von dem ah, ah, mit ein bisschen ah, ah
It's gettin' hot in here, so take off all your clothes
Es wird heiß hier drin, also zieh all deine Kleider aus
I am gettin' so hot, I wanna take my clothes off
Mir wird so heiß, ich will meine Kleider ausziehen
It's gettin' hot in here, so take off all your clothes
Es wird heiß hier drin, also zieh all deine Kleider aus
It's gettin' hot in here, so take off all your clothes
Es wird heiß hier drin, also zieh all deine Kleider aus





Авторы: Chuck Brown, Cornell Haynes, Pharrell L Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.