Tiga - Pleasure from the Bass - перевод текста песни на немецкий

Pleasure from the Bass - Tigaперевод на немецкий




Pleasure from the Bass
Vergnügen durch den Bass
(Wherever
(Wo immer
I live
ich lebe
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-unh)
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-unh)
(I give
(Ich gebe
You need
Du brauchst
I am
Ich bin
You are)
Du bist)
(I see
(Ich sehe
Wherever
Wo immer
I live
ich lebe
Ha-ha)
Ha-ha)
(I get)
(Ich bekomme)
Pleasure from the bass
Vergnügen durch den Bass
(You need)
(Du brauchst)
A place to call your own
Einen Ort, den du dein Eigen nennst
(I am)
(Ich bin)
The one and only son
Der einzige Sohn
(You are)
(Du bist)
Someone to call my own
Jemanden, den ich mein Eigen nenne
(I see you)
(Ich sehe dich)
The people that you find
Die Leute, die du findest
(Wherever)
(Wo immer)
Wherever you may be
Wo immer du auch sein magst
(I live)
(Ich lebe)
Filling up my soul
Erfüllt meine Seele
My curiousity
Meine Neugier
(I get)
(Ich bekomme)
Pleasure from the bass
Vergnügen durch den Bass
(You need)
(Du brauchst)
A place to call your own
Einen Ort, den du dein Eigen nennst
(I am)
(Ich bin)
The one and only son
Der einzige Sohn
(You are)
(Du bist)
Someone to call my own
Jemanden, den ich mein Eigen nenne
(I see you)
(Ich sehe dich)
|The people that you find
|Die Leute, die du findest
Wherever you may be
Wo immer du auch sein magst
(I live)
(Ich lebe)
Filling up my soul
Erfüllt meine Seele
My curiousity
Meine Neugier
(Ha-ha-ha-ha-ha)
(Ha-ha-ha-ha-ha)
(I get)
(Ich bekomme)
Pleasure from the bass
Vergnügen durch den Bass
(You need)
(Du brauchst)
A place to call your own
Einen Ort, den du dein Eigen nennst
(I am)
(Ich bin)
The one and only son
Der einzige Sohn
(You are)
(Du bist)
Someone to call my own
Jemanden, den ich mein Eigen nenne
(I see you)
(Ich sehe dich)
The people that you find
Die Leute, die du findest
(Wherever)
(Wo immer)
Wherever you may be
Wo immer du auch sein magst
(I live)
(Ich lebe)
Filling up my soul
Erfüllt meine Seele
My curiosity
Meine Neugier
(I get)
(Ich bekomme)
Pleasure from the bass
Vergnügen durch den Bass
(You need)
(Du brauchst)
A place to call your own
Einen Ort, den du dein Eigen nennst
(I am)
(Ich bin)
The one and only son
Der einzige Sohn
(You are)
(Du bist)
Someone to call my own
Jemanden, den ich mein Eigen nenne
(I see you)
(Ich sehe dich)
The people that you find
Die Leute, die du findest
Wherever you may be
Wo immer du auch sein magst
(I live)
(Ich lebe)
Filling up my soul
Erfüllt meine Seele
My curiosity
Meine Neugier
(Ha-ha-ha-ha-ha)
(Ha-ha-ha-ha-ha)
My curi-os-i-ty
Mei-ne Neu-gier
Pleasure from the bass (Repeat Bass)
Vergnügen durch den Bass (Bass wiederholen)
Pleasure form the bass (Repeat Bass)
Vergnügen durch den Bass (Bass wiederholen)
(I get)
(Ich bekomme)
Pleasure from the bass
Vergnügen durch den Bass
(You need)
(Du brauchst)
A place to call your own
Einen Ort, den du dein Eigen nennst
(I am)
(Ich bin)
The one and only son
Der einzige Sohn
(You are)
(Du bist)
Someone to call my own
Jemanden, den ich mein Eigen nenne
(I see you)
(Ich sehe dich)
The people that you find
Die Leute, die du findest
(Wherever)
(Wo immer)
Wherever you may be
Wo immer du auch sein magst
(I live)
(Ich lebe)
Filling up my soul
Erfüllt meine Seele
My curiosity
Meine Neugier
(I get)
(Ich bekomme)
Pleasure from the bass
Vergnügen durch den Bass
(You need)
(Du brauchst)
A place to call your own
Einen Ort, den du dein Eigen nennst
(I am)
(Ich bin)
The one and only son
Der einzige Sohn
(You are)
(Du bist)
Someone to call my own
Jemanden, den ich mein Eigen nenne
(I see you)
(Ich sehe dich)
The people that you find
Die Leute, die du findest
Wherever you may be
Wo immer du auch sein magst
(I live)
(Ich lebe)
Filling up my soul
Erfüllt meine Seele
My curiosity
Meine Neugier
(Ha-ha-ha-ha-ha)
(Ha-ha-ha-ha-ha)
Pleasure from the bass
Vergnügen durch den Bass
A place to call your own
Einen Ort, den du dein Eigen nennst
(I am)
(Ich bin)
The one and only son
Der einzige Sohn
(You are)
(Du bist)
Someone to call my own
Jemanden, den ich mein Eigen nenne
(I see you)
(Ich sehe dich)
The people that you find
Die Leute, die du findest
(Wherever)
(Wo immer)
Wherever you may be
Wo immer du auch sein magst
(I live)
(Ich lebe)
Filling up my soul
Erfüllt meine Seele
My curiosity
Meine Neugier
Pleasure from the bass
Vergnügen durch den Bass
(You need)
(Du brauchst)
A place to call your own
Einen Ort, den du dein Eigen nennst
(I am)
(Ich bin)
The one and only son
Der einzige Sohn
(You are)
(Du bist)
Someone to call my own
Jemanden, den ich mein Eigen nenne
(I see you)
(Ich sehe dich)
The pleasure that you find
Das Vergnügen, das du findest
(Wherever)
(Wo immer)
Wherever you may be
Wo immer du auch sein magst
(I live)
(Ich lebe)
Filling up my soul
Erfüllt meine Seele
My-my-my curiosity
Mei-mei-meine Neugier
(You are)
(Du bist)





Авторы: Jesper Dahlback, Tiga Sontag


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.