Текст и перевод песни Tiger King TBL - Ponte de acuerdo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ponte de acuerdo
Get Your Story Straight
Otra
noche
más
que
no
contestas
Another
night,
and
you
don't
answer
Me
disgusta
que
no
estés
dispuesta
I
don't
like
that
you're
not
willing
Anoche
me
escribiste
para
salir
en
el
weeken
Last
night
you
texted
me
to
go
out
this
weekend
Hoy
simplemente
no
respondes
Today
you
simply
don't
respond
Baby,
pon-te
de
acuerdo
Baby,
get
your
story
straight
Aunque
no
creas,
yo
sí
me
molestó
Believe
it
or
not,
I'm
upset
No
soy
persona
de
segundo
puesto
I'm
not
a
second-place
kind
of
guy
Si
tu
supieras
cuánto
yo
te
pienso
If
you
only
knew
how
much
I
think
about
you
Baby,
pon-te
de
acuerdo
Baby,
get
your
story
straight
Aunque
no
creas,
yo
sí
me
molestó
Believe
it
or
not,
I'm
upset
No
soy
persona
de
segundo
puesto
I'm
not
a
second-place
kind
of
guy
Si
tu
supieras
cuánto
yo
te
pienso
If
you
only
knew
how
much
I
think
about
you
Si
tu
supieras
cuánto
yo
te
pienso
If
you
only
knew
how
much
I
think
about
you
Darias
lo
que
fuera
para
poder
vernos
You'd
do
anything
to
see
me
Si
quiere'
a
las
2 o
a
la
3
If
you
want,
at
2 or
3
A
la
hora
que
tú
quiera'
Whenever
you
want
Pero
dime
ahora
pa
ir
en
el
Panamera
But
tell
me
now
so
I
can
take
the
Panamera
Yo
no
sé
que
te
pasa
baby
I
don't
know
what's
wrong
with
you,
baby
Me
gusta
cuando
tú
te
me
pones
crazy
I
like
it
when
you
get
crazy
Pero
contéstame
el
teléfono
But
answer
the
phone
Contesta
los
mensajes
texto
Answer
my
texts
Yo
no
sé
que
te
pasa
baby
I
don't
know
what's
wrong
with
you,
baby
Me
gusta
cuando
tú
te
me
pones
crazy
I
like
it
when
you
get
crazy
Pasé
a
tocar
en
tu
depa
I
stopped
by
your
place
Y
me
di
cuenta
que
tú
estás
acompaña
And
I
realized
you're
with
someone
Baby,
pon-te
de
acuerdo
Baby,
get
your
story
straight
Aunque
no
creas,
yo
sí
me
molestó
Believe
it
or
not,
I'm
upset
No
soy
persona
de
segundo
puesto
I'm
not
a
second-place
kind
of
guy
Si
tu
supieras
cuánto
yo
te
pienso
If
you
only
knew
how
much
I
think
about
you
Baby,
pon-te
de
acuerdo
Baby,
get
your
story
straight
Aunque
no
creas,
yo
sí
me
molestó
Believe
it
or
not,
I'm
upset
No
soy
persona
de
segundo
puesto
I'm
not
a
second-place
kind
of
guy
Si
tu
supieras
cuánto
yo
te
pienso
If
you
only
knew
how
much
I
think
about
you
Aveces
pienso
que
tú
eres
tramadora
Sometimes
I
think
you're
a
schemer
Cómo
Wisin
y
Yandel
tú
eres
una
abusadora
Like
Wisin
and
Yandel,
you're
an
abuser
En
todas
tú
relaciones,
eres
la
que
controla
In
all
your
relationships,
you're
the
one
in
control
Pero
tú
te
equivocas,
conmigo
no
te
toca
But
you're
wrong,
you
can't
play
me
Me
gustaría
que
fueras
más
reserva'
I
wish
you
were
more
discreet
Pero
te
arde,
seguro
que
te
arde
But
it
burns
you,
I'm
sure
it
burns
you
Me
gustaría
que
cogieras
la
llama'
I
wish
you'd
pick
up
the
phone
Pero
ya
es
tarde,
yo
creo
que
muy
tarde
But
it's
too
late,
I
think
it's
too
late
A
mí
me
gusta
cuando
tú
sola
gritás
I
like
it
when
you
scream
alone
Me
gusta
cuando
tú
te
pones
a
temblar
I
like
it
when
you
tremble
Me
gustaría
amanecer
en
tu
cama
I'd
like
to
wake
up
in
your
bed
Pero
yo
creo
que
tu
novio
llegará
But
I
think
your
boyfriend
will
be
there
Baby,
pon-te
de
acuerdo
Baby,
get
your
story
straight
Aunque
no
creas,
yo
sí
me
molestó
Believe
it
or
not,
I'm
upset
No
soy
persona
de
segundo
puesto
I'm
not
a
second-place
kind
of
guy
Si
tu
supieras
cuánto
yo
te
pienso
If
you
only
knew
how
much
I
think
about
you
Baby,
pon-te
de
acuerdo
Baby,
get
your
story
straight
Aunque
no
creas,
yo
sí
me
molestó
Believe
it
or
not,
I'm
upset
No
soy
persona
de
segundo
puesto
I'm
not
a
second-place
kind
of
guy
Si
tu
supieras
cuánto
yo
te
pienso
If
you
only
knew
how
much
I
think
about
you
Tiger
King
Tbl
Yeh
Yeh
Tiger
King
Tbl
Yeh
Yeh
Género
Music
Records
Be,
Be,
Be
Género
Music
Records
Be,
Be,
Be
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Palacios, By Beats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.