Текст и перевод песни Tiger King TBL - Tu Complice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Complice
Your Accomplice
Hablale
claro
y
dile
que
tu
eres
mi
complice.
Tell
her
clearly,
tell
her
you're
my
accomplice.
Supe
que
eras
mia
desde
que
contigo
empezó.
I
knew
you
were
mine
from
the
moment
it
began
with
you.
Que
tu
te
ibas
a
envolver
yo
te
lo
garantize.
That
you
were
going
to
get
involved,
I
guaranteed
it.
Y
si
el
lo
sabe
yo
sinceramente
ni
lo
se.
And
if
he
knows,
I
honestly
don't.
Quierame,
mireme.
Love
me,
look
at
me.
Tenga
en
cuenta
que
yo
si
quiero
estar
con
usted.
Keep
in
mind
that
I
do
want
to
be
with
you.
Ese
bobo
va
jugar
con
usted
otra
vez.
That
fool
is
going
to
play
with
you
again.
Si
no
me
aprovecha
usted
a
mi
me
va
a
perder.
If
you
don't
take
advantage
of
me,
you're
going
to
lose
me.
Y
con
el
dolor
del
alma
yo
la
olvidaré
¡he!
¡he!.
And
with
the
pain
of
my
soul,
I
will
forget
you,
heh,
heh.
Ella
tiene
poco
entraero
y
mucho
saliero
¡ho!.
She
has
little
guts
and
a
lot
of
sass,
oh.
Si
te
soy
sincero,
no
es
lo
que
yo
quiero.
To
be
honest,
it's
not
what
I
want.
Ni
por
par
de
cero,
yo
te
hago
fieros.
Not
even
for
a
couple
of
zeros,
I'll
do
you
favors.
Si
es
lo
que
tu
quieres
pa'
tu
vida
yo
te
dejo.
If
that's
what
you
want
for
your
life,
I'll
leave
you.
Yo
a
ti
no
te
ruego,
y
no
soy
grosero.
I
don't
beg
you,
and
I'm
not
rude.
Por
ti
no
me
esmero,
por
ti
no
me
esmero
¡ye!.
I
don't
try
hard
for
you,
I
don't
try
hard
for
you,
yeah.
Quierame,
mireme.
Love
me,
look
at
me.
Tenga
en
cuenta
que
yo
si
quiero
estar
con
usted.
Keep
in
mind
that
I
do
want
to
be
with
you.
Ese
bobo
va
jugar
con
usted
otra
vez.
That
fool
is
going
to
play
with
you
again.
Si
no
me
aprovecha
usted
a
mi
me
va
a
perder.
If
you
don't
take
advantage
of
me,
you're
going
to
lose
me.
Y
con
el
dolor
del
alma
yo
la
olvidaré
¡he!
¡he!.
And
with
the
pain
of
my
soul,
I
will
forget
you,
heh,
heh.
Que
quede
bien
claro
lo
que
voy
a
decir.
Let
it
be
clear
what
I'm
going
to
say.
Si
estoy
aquí,
es
por
que
soy
feliz.
If
I'm
here,
it's
because
I'm
happy.
Así
que
tu
no
me
vas
a
aburrir.
So
you're
not
going
to
bore
me.
En
el
momento
en
el
que
yo
que
yo
me
quiera
ir.
The
moment
I
want
to
leave.
Me
voy
a
ir
y
no
te
voy
a
decir.
I'm
going
to
leave
and
I'm
not
going
to
tell
you.
Asi
que
intentes
en
insistir,
por
que
de
aquí
no
me
voy
sin
ti.
So
even
if
you
try
to
insist,
because
I'm
not
leaving
here
without
you.
Quierame,
mireme.
Love
me,
look
at
me.
Tenga
en
cuenta
que
yo
si
quiero
estar
con
usted.
Keep
in
mind
that
I
do
want
to
be
with
you.
Ese
bobo
va
jugar
con
usted
otra
vez.
That
fool
is
going
to
play
with
you
again.
Si
no
me
aprovecha
usted
a
mi
me
va
a
perder.
If
you
don't
take
advantage
of
me,
you're
going
to
lose
me.
Y
con
el
dolor
del
alma
yo
la
olvidaré
¡he!
¡he!.
And
with
the
pain
of
my
soul,
I
will
forget
you,
heh,
heh.
Hablale
claro
y
dile
que
tu
eres
mi
complice.
Tell
her
clearly,
tell
her
you're
my
accomplice.
Supe
que
eras
mia
desde
que
contigo
empezó.
I
knew
you
were
mine
from
the
moment
it
began
with
you.
Que
tu
te
ibas
a
envolver
yo
te
lo
garantize.
That
you
were
going
to
get
involved,
I
guaranteed
it.
Y
si
el
lo
sabe
yo
sinceramente
ni
lo
se.
And
if
he
knows,
I
honestly
don't.
*Tiger
King
TBL*
Ye
Ye
*Tiger
King
TBL*
Yeah
Yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Palacios Hector, Torres Monge Michael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.