Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
want
to
want
you
Ich
will
dich
nicht
wollen
Yet
I
don't
want
to
walk
away
Doch
ich
will
auch
nicht
weggehen
But
I
don't
know
how
to
have
you
Aber
ich
weiß
nicht,
wie
ich
dich
haben
soll
Without
hoping
your
mind
will
change
Ohne
zu
hoffen,
dass
du
deine
Meinung
änderst
Honestly
I
don't
understand
Ehrlich
gesagt,
verstehe
ich
nicht
How
you
can
say
that
Wie
du
sagen
kannst
You're
not
in
love
but
you
love
me
Dass
du
nicht
verliebt
bist,
aber
mich
liebst
Say
you
feel
nothing
back
Sagst,
du
empfindest
nichts
I
should
move
on
Ich
sollte
weitermachen
All
my
friends
tell
me
that
Alle
meine
Freunde
sagen
mir
das
Still
some
nights
I
break
down
and
Trotzdem
breche
ich
manche
Nächte
zusammen
und
I
think
about
you
Ich
denke
an
dich
Singing
out
loud
driving
down
the
coastline
Singe
laut,
während
ich
die
Küste
entlangfahre
I
think
about
you
Ich
denke
an
dich
Staying
up
late,
planning
out
our
whole
lives
Bleibe
lange
auf
und
plane
unser
ganzes
Leben
I
know
that
you're
gonna
say
Ich
weiß,
dass
du
sagen
wirst
You're
not
the
one
for
me
Du
bist
nicht
der
Richtige
für
mich
And
I'm
just
confused
Und
ich
bin
nur
verwirrt
But
I
think
about
you
Aber
ich
denke
an
dich
When
I
think
about
forever
Wenn
ich
an
die
Ewigkeit
denke
I
think
about
you
Ich
denke
an
dich
I
don't
want
to
lose
you
Ich
will
dich
nicht
verlieren
You
say
nothing's
got
to
change
Du
sagst,
es
muss
sich
nichts
ändern
But
I
don't
know
how
to
fool
you
Aber
ich
weiß
nicht,
wie
ich
dich
täuschen
soll
Into
thinking
I
can
feel
the
same
Damit
du
denkst,
ich
fühle
genauso
Honestly
I
don't
understand
Ehrlich
gesagt,
verstehe
ich
nicht
How
you
can
say
that
Wie
du
sagen
kannst
You're
not
in
love
but
you
love
me
Dass
du
nicht
verliebt
bist,
aber
mich
liebst
Say
you
feel
nothing
back
Sagst,
du
empfindest
nichts
I
should
move
on
Ich
sollte
weitermachen
All
my
friends
tell
me
that
Alle
meine
Freunde
sagen
mir
das
Still
some
nights
I
break
down
and
Trotzdem
breche
ich
manche
Nächte
zusammen
und
I
think
about
you
Ich
denke
an
dich
Running
round
the
city
in
the
Lisbon
moonlight
Wie
wir
im
Lissabonner
Mondlicht
durch
die
Stadt
rennen
I
think
about
you
Ich
denke
an
dich
Dancing
in
the
kitchen,
twirling
me
all
night
Tanzen
in
der
Küche,
wirbelst
mich
die
ganze
Nacht
herum
I
know
that
you're
gonna
say
Ich
weiß,
dass
du
sagen
wirst
You're
not
the
one
for
me
Du
bist
nicht
der
Richtige
für
mich
And
I'm
just
confused
Und
ich
bin
nur
verwirrt
But
I
think
about
you
Aber
ich
denke
an
dich
When
I
think
about
forever
Wenn
ich
an
die
Ewigkeit
denke
I
think
about
you
Ich
denke
an
dich
I
think
about
you
Ich
denke
an
dich
I
think
about
you
Ich
denke
an
dich
Singing
out
loud
driving
down
the
coastline
Singe
laut,
während
ich
die
Küste
entlangfahre
I
think
about
you
Ich
denke
an
dich
Staying
up
late,
planning
out
our
whole
lives
Bleibe
lange
auf
und
plane
unser
ganzes
Leben
I
know
that
you're
gonna
say
Ich
weiß,
dass
du
sagen
wirst
You're
not
the
one
for
me
Du
bist
nicht
der
Richtige
für
mich
And
I'm
just
confused
Und
ich
bin
nur
verwirrt
But
I
think
about
you
Aber
ich
denke
an
dich
When
I
think
about
forever
Wenn
ich
an
die
Ewigkeit
denke
I
think
about
you
Ich
denke
an
dich
I
think
about
you
Ich
denke
an
dich
I
think
about
you
Ich
denke
an
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tigerlily Cooley
Альбом
lisbon
дата релиза
15-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.