Tigers - Hold Up - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tigers - Hold Up




Hold Up
Hold Up
C'est un hold up, ouh
Hey, it's a hold up, oh
Je veux voire tous le monde a terre
I want to see everyone on the ground
Fuck la secrétaire nous on cherche le propriétaire
Fuck the secretary, we're looking for the owner
C'est un hold up (c'est un hold up)
It's a hold up (it's a hold up)
C'est un hold up (c'est un hold up)
It's a hold up (it's a hold up)
C'est un hold up (aie aie aie aie)
It's a hold up (ow, ow, ow, ow)
C'est un hold up
It's a hold up
Soit pas etonné ce visage
Don't be surprised by this face
Tu l'as sûrement vu quelques part
You've probably seen it somewhere
Hola Buenos dias
Hola Buenos dias
Fuck le million de vu on vise le milliard
Fuck a million views, we're aiming for a billion
Et la je déboule et pas pour trinquer
And here I come, not to toast
C'est des oufs ils se prennent pour qui?
They're nuts, who do they think they are?
On arrive cagoulé ganteé
We arrive masked and gloved
Pour eviter de ralentir
To avoid slowing down
Ma melodie est trop pimenté
My melody is too spicy
L'instrumental j'la découpe en deux
I cut the instrumental in half
Mais le vrai va leurs demander
But the real thing is going to ask them
J'en refais les contours sans tondeuse
I'll do the outline again without a lawnmower
Ce que j'ai perdu à la limite
What I lost on the edge
Jdois le récupérer à la minute
I have to get it back in a minute
La jaloux veulent me retarder
The jealous want to slow me down
Je dois bombarder
I have to bomb
Matrixé la monaie et moi on est fiancée
Money and I are engaged to be married
Obligé de prendre en otage toute la clientèle
Forced to take all the customers hostage
C'est un hold up, ouh
Hey, it's a hold up, oh
Je veux voire tous le monde a terre
I want to see everyone on the ground
Fuck la secrétaire nous on cherche le propriétaire
Fuck the secretary, we're looking for the owner
C'est un hold up (c'est un hold up)
It's a hold up (it's a hold up)
C'est un hold up (c'est un hold up)
It's a hold up (it's a hold up)
C'est un hold up (aie aie aie aie)
It's a hold up (ow, ow, ow, ow)
C'est un hold up
It's a hold up
C'est mon tour les billets
It's my turn for the tickets
Sont à moi tu le sais
They're mine, you know
Me dit pas que dans la vie on a toujours le choix
Don't tell me that in life you always have a choice
Hé! ils sont dans la melo
Hey! they're in the melody
Xpdtr plus j'lai ecoutes plus je prends du recul!
Xpdtr the more I listen to it, the more I take a step back!
On m'a dit tiger montre leur c'est mieux
They told me Tiger, show them it's better
La plupart d'entre eux sont nuls
Most of them suck
J'ai la faille pour les faire vibrer
I have the flaw to make them vibrate
Derterminé j'arrive calibré
Determined, I arrive calibrated
Obligé obligé d'acceler
Forced, forced to accelerate
Igo jvais tout rafler c'est léger
Igo I'm going to grab everything, it's easy
Matrixé la monaie et moi on est fiancée
Matrixed the currency and I are engaged
Obligé de prendre en otage toute la clientèle
Forced to take all the customers hostage
C'est un hold up, ouh
Hey, it's a hold up, oh
Je veux voire tous le monde a terre
I want to see everyone on the ground
Fuck la secrétaire nous on cherche le propriétaire
Fuck the secretary, we're looking for the owner
C'est un hold up (c'est un hold up)
It's a hold up (it's a hold up)
C'est un hold up (c'est un hold up)
It's a hold up (it's a hold up)
C'est un hold up (aie aie aie aie)
It's a hold up (ow, ow, ow, ow)
C'est un hold up
It's a hold up
C'est mon tour les billets
It's my turn for the tickets
Sont à moi tu le sais
They're mine, you know
Me dit pas que dans la vie on a toujours le choix
Don't tell me that in life you always have a choice






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.