Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ve
always
heard
that
people
say
absence
makes
the
heart
grow
fonder
Man
sagt,
Abwesenheit
lässt
das
Herz
lieben,
doch
I've
never
heard
such
bullshit
in
my
life
so
einen
Unsinn
hab
ich
noch
nie
gehört
There′s
nothing
that
I
need,
except
to
make
the
absence
longer
Ich
brauch
nichts
außer,
dass
die
Distanz
wächst
In
the
hope
you'll
someday
fade
away
in
der
Hoffnung,
du
verblasst
irgendwann
It's
been
so
long
since
you′ve
graced
my
sheets,
I′ve
forgotten
every
bend
and
curve
Es
ist
so
lang
her,
dass
du
mein
Bett
geteilt
hast,
ich
hab
jede
Kurve
vergessen
Maybe
one
day
I
can
get
some
sleep,
but
until
then,
I'll
carry
thoughts
of
you
in
these
bags
under
my
eyes
Vielleicht
schlaf
ich
irgendwann,
doch
bis
dahin
trag
ich
dich
in
den
Ringen
unter
meinen
Augen
I′m
not
coming
out
today
Ich
komm
heute
nicht
raus
I
just
need
some
time
alone
brauch
einfach
Zeit
für
mich
To
figure
it
all
out
um
alles
zu
verstehen
I'll
drop
you
off
at
home
Ich
bring
dich
heim
I
don′t
know
what
it
is
I
want
from
life
Ich
weiß
nicht,
was
ich
vom
Leben
will
But
I
know
this
isn't
it
doch
das
hier
ist
es
nicht
You
told
me
summer
is
over
and
it′s
not
coming
back
Du
sagtest,
der
Sommer
ist
vorbei
und
kommt
nicht
zurück
You've
got
a
chip
on
your
shoulder
and
it's
making
you
crack
Du
trägst
‘nen
Groll
mit
dir,
der
dich
zerbricht
I
swear
I′m
never
coming
back
Ich
schwör,
ich
komm
nie
zurück
I′ve
spent
too
long
in
these
old
shoes
Zu
lang
in
diesen
alten
Schuhen
To
even
hope
of
something
new
um
auf
Neues
noch
zu
hoffen
I've
spent
too
long
in
these
old
shoes
Zu
lang
in
diesen
alten
Schuhen
I′ll
just
go
barefoot
Ich
geh
jetzt
barfuß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.