Tigerstyle - Distances - перевод текста песни на немецкий

Distances - Tigerstyleперевод на немецкий




Distances
Entfernungen
I saw the city lights
Ich sah die Lichter der Stadt
From the bridge when we last came through here
Von der Brücke, als wir das letzte Mal hier durchfuhren
It was a different time
Es war eine andere Zeit
It's funny how things change
Es ist komisch, wie sich Dinge ändern
Where did it go wrong
Wo ist es schiefgelaufen
Was it your faith or my fury
War es dein Glaube oder mein Zorn
That kept us two step-stones apart
Der uns zwei Trittsteine voneinander entfernt hielt
Keep your head above water
Halt deinen Kopf über Wasser
And sink the person you were
Und versenke die Person, die du warst
Now that you're turning the fork in the road
Jetzt, wo du die Gabelung im Weg nimmst
That lead us to places we'd never call home
Die uns zu Orten führte, die wir nie Zuhause nennen würden
Think for yourself without falling
Denk für dich selbst, ohne zu fallen
Turn your head to the ground
Senk deinen Kopf zum Boden
Follow each one of the cracks in the pavement
Folge jedem der Risse im Pflaster
That lead us like road maps from where we first started
Die uns wie Straßenkarten von unserem Startpunkt führten
And now we're back to where we left off
Und jetzt sind wir zurück, wo wir aufgehört haben
I've drove this road too many times now
Ich bin diese Straße zu oft gefahren
Through stormy nights
Durch stürmische Nächte
And summer days
Und Sommertage
Fold the corners, and turn the page of the map
Falte die Ecken und blättere die Seite der Karte um
And hope we get there soon
Und hoffe, wir kommen bald an
Knowing that you're back at home is the only thing
Zu wissen, dass du wieder zu Hause bist, ist das Einzige
That gets me through
Was mich durchhält
Keep your head above water
Halt deinen Kopf über Wasser
And sink the person you were
Und versenke die Person, die du warst
Now that you're turning the fork in the road
Jetzt, wo du die Gabelung im Weg nimmst
That lead us to places we'd never call home
Die uns zu Orten führte, die wir nie Zuhause nennen würden
Think for yourself without falling
Denk für dich selbst, ohne zu fallen
Turn your head to the ground
Senk deinen Kopf zum Boden
Follow each one of the cracks in the pavement
Folge jedem der Risse im Pflaster
That lead us like road maps from where we first started
Die uns wie Straßenkarten von unserem Startpunkt führten






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.